Archive for the 'Directors: Ozu Yasujiro' Category
Light is a law
DB here:
What do we see when we look around us? A world teeming with creatures and things. We tend to ignore what enables us to see all that: light. To a great extent, that bias is wired into our perceptual systems. An orange looks the same color to us in sunshine and in shade. But photograph it, and you’ll see that actually it throws off very different wavelengths in the two situations. We evolved, it seems, to mute all the variations in light we encounter. Psychologists call this “the primacy of object perception.”
It takes an artist to shift from the what to the how, to notice how different patterns of illumination can alter the shape and texture of an object. A painter, a photographer, and a cinematographer must learn to see light itself.
This was the core message of Steven Poster, an outstanding Director of Photography who came to visit Madison last weekend. Steven is probably most famous for working with Richard Kelly on Donnie Darko, Southland Tales, and The Box, but he has shot dozens of feature films, shorts, television movies, and pilots. He also has several Madison connections; he hung around the campus in his college years, saw Jules and Jim for the first time in the Memorial Union, and built a production house in Chicago with Mik Derks, who now works for Wisconsin Public Television.
Steven gave a workshop on cinematography that bristled with energy (five hours with only a brief break) and followed that with a screening of The Box, accompanied by a Q & A. Across a single packed Saturday, he took students and faculty on an adventure in seeing.
Seeing the light
Steven started as a still photographer at about age ten, and his ideas of visual design are very much allied with classic image-making. (He carried a Leica with him on his visit, and a display of his photos is currently mounted in a campus gallery.) He has a modernist bent too. He credits his years as a student at Southern Illinois University with introducing him to the ideas of the Bauhaus. He plunged more deeply into Bauhaus ideas at the Illinois Institute of Technology, where Mies van der Rohe and Moholy-Nagy taught.
Later in his career, he studied at the Los Angeles Art Center College of Design. A turning point in his understanding came in Charles Potts’ photography course, when Potts began the semester by announcing softly, “Light is a law.” Steven’s talk for us, he explained modestly, was a “profoundly simple subset” of Potts’ course. Put it another way: In the Bauhaus spirit, he showed how simple principles yield subtle results. Armed with only a white ball, a white cube, and a white cylinder, he gave us a tutorial in the delicate modulations of vision.
There are, Steven suggested, basically only two kinds of light: direct and indirect (or diffuse). Sunshine yields direct light; a cloudy day yields diffuse light. And when light falls on an object, the encounter has five components. The object gains a highlight, the bright region that suggests the direction of the light source. The object also acquires a shadow area. Between the highlight and the shadow is the boundary, or core—an important hint about the quality of the source light. (If the core has a crisp edge, the light is hard; if the core is a mild transition, the light is softer.) The fourth component is the shadow that the object casts on another surface. Finally, there is the specular or incident highlight, a spot of reflected light within the lit region. A specular highlight is a cue for texture as well as shape and light source. As Steven spoke, I kept thinking about Hollis Frampton’s Lemon (1969), a masterfully simple demonstration of many of these principles: slightly changing light reveals a prototypical shape (what other things have the outline of a lemon?) and a surface that is both shiny and bumpy.
By varying the type of light (direct or indirect) and the angle and distance of the source, Steven showed how these five components can be manipulated to bring out expressive qualities of the object. The cube, for example, can gain sharper contours through sidelong lighting, and illuminating the background can bring out its volume. Likewise, an object’s shadow area can be controlled through fill light—though Steven warned about over-filling, which can work against the precision provided by the key light. Another example is the way in which shooting glass or metal with pinpoint sources yields a scatter of specular reflections. If those aren’t wanted, as in some car commercials, the DP can use broad, diffuse illumination. This “liquid light” brings out contours through a softer gleam.
Of course a shot typically combines many objects, so the task of controlling how light hits them, and how they are arranged in relation to each other, becomes much more complicated. The shapes, textures, and emotional qualities of the elements have to be harmonized. “Elegant” was a word Steven used frequently: the composition, like the light, should be clear and well-defined. Needless to say, the result on screen can be grasped at a glance, but achieving such clarity needs painstaking control.
So seeing the light involves grasping everything around you, from landscapes and furniture to people’s faces and clothing, within the framework of highlights, shadow, core, and the like. This alone is enough to change your visual habits. But there’s more. By and large Steven made his adjustments without checking the monitor displaying what the camera was taking in. Standing almost anywhere, he could shift the light, tune the fill, and “wrap” the object, and on the monitor we could see the effect click into place. That skill demands more than a change in how to look at things. It’s an eye-body coordination that takes years of expert practice, an acquiescence to the law of light.
Behind the scenes
The discussion following this demo ranged across many aspects of cinematography, and Steven filled in abstract points with examples from his experience. My notes run to eleven pages, but this sampling should give you an idea of his stimulating presence.
*A problem-solution dynamic emerged in one shot in Donnie Darko, above. We need to see Donnie’s face when he catches up with Gretchen, but the day was sunny and at first the faces display somewhat harsh shadows. But when the couple move toward a kiss, the solution came from their clothes: Donnie’s shirt and Gretchen’s blouse provide softer bounce light on his face.
*Steven stressed the need for complete trust and frankness between director and DP. “I won’t take a job if the director won’t look me in the eye.” Once that bond is established, the DP’s job is to protect the director and work to fulfill his or her vision. “My job is to protect the director.”
*Filmmaking is an intensely physical job, and so two concerns have to be paramount: safety and health. “No film is worth getting somebody hurt,” Steven remarked, so he insists that every crew member is a safety officer, looking out for everyone’s well-being. At the same time, filmmaking demands stamina, discipline, and a clear head, so everyone needs to have a healthy regimen and cultivate a certain “inner life” that keeps job pressures in perspective.
*Steven had much to say about the video assist. He suggested that it has led to directors using more close views, because such shots read better on small monitors. (I made a similar suggestion in The Way Hollywood Tells It.) Steven fights what he calls the “loss of scope” on video displays by presenting the digital dailies in full-size projection, as in the film-based days. “It reminds everybody that we’re making a big movie,” and it encourages directors not to overuse close-ups.
*Steven is happy with the digital intermediate process. As a cinematographer who wants to control all aspects of the image, he welcomes all the adjustments he can make in postproduction, especially thanks to the Lustre grading program. “It’s like being back in the darkroom again.”
*On Donnie, a low-budget film, Kelly and Steven were forced to shoot the family dinner scenes in a single night. To save time, they used “block shooting.” For each actor, a basic setup was established and all the actor’s lines from both scenes were taken at one time. It was faster to have the actor change clothes for the later scene than to shift the camera position and relight the setups.
*Speaking of table scenes, they pose a lot of problems. Even Steven finds such scenes “the hardest.” “Where’s the [180-degree] line in this situation? I’ve seen fights break out on sets about it.”
*At one point Steven talked about prominent objects in a scene, such as candelabra and ketchup bottles. If you use symmetrical reverse shots, those objects can jump distractingly from one side of the screen to the other. Steven tries to make sure that such eye-catchers appear in only one of the setups, not both. The coffee cup in this scene of Southland Tales is hidden in the reverse angles.
Steven’s point reminded me that Ozu breaks this rule of thumb and playfully lets his objects jump around the frame from cut to cut. Indeed, he often rearranged the props to heighten this peripheral dance. In one scene of Late Autumn, the tabasco sauce bottle pivots consistently, but the French’s mustard jar changes position.
*Steven thinks that 3-D will succeed this time, chiefly because of the push for 3-D television. The technique probably won’t work for all stories, and the format poses some technical problems. But the software is getting better, and filmmakers, such as Cameron in Avatar, are starting to avoid the gimmick of obects thrusting out of the screen. It’s better, Steven thinks, to let the depth recede into the movie’s world, making the screen a window. I recalled that this was the strategy used in Coraline, Up, and other films of last year, so perhaps this will become the dominant way that 3-D will be used.
*Steven urged students to get broad general educations and not become movie nerds. They should study history, political science, art, and literature. He pointed out that Werner Herzog, his friend and neighbor, insists in his Rogue Film School that literary classics are the basis of a film education.
*Steven has long been an advocate of unionization. As President of Local 600 of the International Cinematographers Guild, he explained how the Guild now welcomes members, especially women and people of color. I thought it was salutary to give students a taste of the practicalities of professional life by explaining what the Guild had accomplished.
*Steven did additional photography on Blade Runner, and he learned a great deal while gaining deep respect for Jordan Cronenweth, DP on the movie. Steven rewatches the film often, and each time he finds something new. On the last pass, he saw that in the search of Kowalski’s apartment, flickering streaks of light coming from inside the desk drawer call attention to the newspaper that Deckard finds there.
Back in 1980-1982, when Kristin and I were doing research on The Classical Hollywood Cinema, we found that Charles G. Clarke, Linwood Dunn, William Hornbeck, Stanley Cortez, and other professionals whom we interviewed were intellectuals, eager to explain the ideas informing their creative decisions. Steven Poster’s career is another outstanding example of how theory and practice work together, often unobtrusively, to conjure up the enthralling world on screen. I can’t imagine a film researcher, or just a movie lover, not wanting to know filmmakers’ craft and the principles informing it. Once you’ve visit the kitchen, movies gain a whole new flavor.
This blog has intersected with primary Bauhaus shapes before. I discuss “the dinner-table conundrum” in the first few pages of Figures Traced in Light. One of the best analyses I’ve read on illumination in the visual arts is E. H. Gombrich’s “Light, Form and Texture in Fifteenth-Century Painting North and South of the Alps,” in The Heritage of Apelles: Studies in the Art of the Renaissance (Ithaca: Cornell University Pres, 1976), 19-35. For more on Ozu’s penchant for letting brightly lit objects jump around the composition, see this chapter of my Ozu and the Poetics of Cinema. The Lustre program was devised for The Lord of the Rings, and Kristin discusses its origins and influence in The Frodo Franchise, pp. 280-281.
Special thanks to Steven for his visit, the Wisconsin Union Directorate for arranging it, and Erik Gunneson, Joel Ninmann, Justin Daering, and J. J. Murphy for setting up the workshop.
Blade Runner.
Robin Wood
DB here:
Robin Wood has just died. Kristin and I knew him a little; we recall a convivial dinner with Robin and Richard Lippe in New York during the 1970s. We knew him chiefly on the page, as a writer whom we valued enormously. I take this moment to acknowledge his death, to suggest his importance, and to praise his memory.
Today it’s hard to imagine the impact that Wood had on film criticism in the late 1960s and early 1970s. I first encountered his writing while I was in high school. I desperately wanted to know more about movies, but the nearest towns had no libraries. So I wrote to every film magazine I had heard of and said I was considering subscribing. Could they please send me a sample copy? The issues that came through included, most memorably, the Sarris “American Directors” issue of Film Culture and the Howard Hawks issue of Movie. Both changed me forever.
The Hawks issue contained Wood’s essay on Rio Bravo, a sort of draft for what would become one of his most important statements.
Hawks, like Shakespeare, is an artist earning his living in a popular, commercialized medium, producing work for the most diverse audiences in a wide variety of genres. Those who complain that he “compromises” by including “comic relief” and songs in Rio Bravo call to mind the eighteenth century critics who saw Shakespeare’s clowns as mere vulgar irrelevancies stuck in to please the “ignorant” masses. Had they been contemporaries of the first Elizabeth, they would doubtless have preferred Sir Philip Sydney (analogous evaluations are made quarterly in Sight and Sound). Hawks, like Shakespeare, uses his clowns and his songs for fundamentally serious purposes, integrating them in the thematic structure. His acceptance of the underlying conventions gives Rio Bravo, like Shakespeare’s plays, the timeless, universal quality of myth or fable.
Nearly every Wood virtue is already here. He takes it for granted that conventions are crucial to understanding and judging cinema. He refuses an evaluative split between high culture and popular culture. He insists that worthy films have serious thematic implications—in Rio Bravo, a link between self-respect and peer respect. He shows the film’s complexity through shrewd comparison (in the book on Hawks, High Noon will provide the telling contrast). And he gives the whole thing a polemical edge with the sideswipe at Sight and Sound, a target for many years to come.
But it was the books, in an apparently unending flow, that established Wood as a leading voice, and not only for me. I can’t convey the excitement that was ignited by Hitchcock’s Films (1965), Howard Hawks (1968), and Ingmar Bergman (1969), quickly followed by the monographs on Penn (1970) and Ray’s Apu Trilogy (1971). Nearly all books of film criticism were then simply collections of reviews. Wood’s stood as through-written, pondered over, carefully carpentered monographs, comparable to the best literary analysis. These studies showed, in incisive detail, what most auteur criticism simply proclaimed: great directors expressed their personal vision of life in and through cinema. Wood showed, scene by scene and sometimes shot by shot, that movies harbored layers of feeling and implication in their finest grain of detail. Without fanfare he introduced “close reading” to film criticism. Although never academic in the narrow sense, he took cinema as seriously as did critics of art or music or literature.
In fact, the word “serious,” a tonal center of the Rio Bravo essay, might be the keyword of his career. Partly that seriousness is intellectual. From the start Wood’s prose had a rectitude that was argumentative in the best sense. The Hitchcock book begins by imagining the best case one can make against the director; he then demolishes it piece by piece. The author does not try to woo us. He respects his reader enough to spell out his claims and to invite a skeptical reply. At last, we thought: An honest man.
The idea of seriousness took on a deeper import, one shaped by the indelible influence of F. R. Leavis. For Wood as for Leavis, great art inevitably grappled with the ultimate demands of living. Close analysis was nothing unless it revealed the author’s felt engagement with human values. This state of affairs imposed equally stringent obligations on the critic. Nothing could be farther from the snappy badinage and instant turnaround of Netwriting than Wood’s obstinate gravity. Flippancy and showing off had no place in serious criticism. Being a critic, analyzing and interpreting and judging, was a heavy responsibility, and every word had to be weighed. The very status of film as art, indeed the status of art itself, was at stake.
In a passage I cannot find on short notice, Wood once observed that a critic could not write “seriously” about Hou Hsiao-hsien’s Flowers of Shanghai after one viewing. Accordingly, not until he could study the film on DVD did he produce a characteristically penetrating essay. It’s a piece that anyone would be proud to sign, but Wood concludes:
I’m afraid the above analysis, in spelling things out, may have suggested that the film is more schematic than it actually is. Its “scheme” is in fact so subtly worked that it has taken me at least six complete viewings (together with more replays of individual scenes and moments than I can count) to disentangle it from all the detail of the realization. The above account is offered humbly, as a beginning.
This passion for nuance did not lead to a sort of scientific objectivity. The responsibility of criticism made writing inescapably personal. The critic responds to the work as a living being, as a “whole man alive”—a Leavis phrase that Wood was wont to quote. Personal Views, the title of Wood’s first collection of essays, signalled both the artistic visions expressed in the films he studied and the sincerity with which he advocated for or inveighed against a film, a trend, or a system of ideas.
I don’t know any critic whose intellectual and political horizons expanded as much as Wood’s did in the 1970s. Since criticism was for him a form of living, he took his readers along as he discovered structuralist theory (which he had once attacked), accepted some tenets of psychoanalytic theory, and launched ferocious attacks on patriarchy and capitalism. The same moral fervor that informed his 1960s writing became focused upon the political oppression of women, gays, the poor, and free thought. Now, he suggested, the apparent stability of “ordinary” life relied upon psychological and social repression. If one theme runs through his work—that of the precariousness of decent human relations in the face of disorder—it finds its late expression in his belief that conservative politics, in the name of maintaining order, is implacably bent upon destroying our kinship with others. In a sense, CineAction, the journal that he co-founded, was his latter-day Movie, a forum for his new commitment to criticism that promoted progressive social change.
The art he cared most about, I believe, laid bare the struggle between order and disorder. In his first book, he argues that Hitchcock shows comfortable “ordinary” people faced with a world coming to pieces. Across his career Wood ceaselessly questioned what exactly this normal order consists of. Coming out as a gay man, he devoted his finely meshed attention to reading films politically. Now those social forces that he once defined simply as threats to stability, such as the war in Bergman’s Shame, revealed themselves as products of warped political systems. The horror film presents disorder as a monstrous threat to bourgeois norms, yet it can become a powerful force in questioning those conceptions. For nearly four decades Wood recorded his efforts to grasp the concrete social implications behind the films he loved and those, increasingly from Hollywood, he found evasive and duplicitous. In all, complacent acceptance of the status quo was the enemy of the seriousness he prized. When he died he was at work on a study of Michael Haneke.
The seriousness of great artists, he came to believe, was inescapably political. Yet while this made him reevaluate Hawks and Hitchcock, it did not lead him to absolute repudiations. Always a believer in the validity of intuitive response, Wood would trust his sensibility more than the dictates of academic “frameworks” and theoretical systems. A 2004 set of notes on Ozu concludes:
These late Ozu films are detailed and highly intelligent critical studies in cultural change which ultimately defy the application of such terms as “progressive,” “regressive,” “conservative,” etc. . . . “Change” is not necessarily for the better (though our current culture is constantly telling us that of course it is) . . .—an obvious ploy of corporate capitalism, which depends upon the mystification for selling its products. If we gain new freedoms, we should also beware of casually casting off the past without asking ourselves what in it—what standards of seriousness, what beliefs, what aspects of our lives—might be worth preserving. I find all these thoughts in Ozu, incomparably expressed.
Through all the constant reappraisals of films, all the unsparing reconsiderations of his own judgments, one hears the same forthright, urgent voice. Leavis suggested that the good critic always asked, in effect, “This is so, isn’t it?” Wood’s writing consists of firm assertions accompanied by challenges to respond as an equal. The invitation is set out in an impassioned conversational cadence, complete with italics and appositional phrases. In search of clarity, Wood is prepared to argue and dissect forever; who else would produce not one but two books rethinking his defense of Hitchcock? Yet this brisk voice can also move us by its simplicity, as in the sentences concluding that little book on the Apu trilogy.
Suddenly the boy relaxes, and rushes forward into his father’s arms. The film ends with him seated on Apu’s shoulders as Apu walks away towards the future. In accepting the child, he has accepted life, has accepted the death of Aparna. Whether or not he is going back to become a great novelist is immaterial: he is going back to live.
Wood’s essay on Rio Bravo is in Movie no. 5 (undated, 1963?), 25-27. His “Flowers of Shanghai” appears in CineAction no. 56 (September 2001), 11-19. “Notes toward a Reading of Tokyo Twilight (Tokyo boshoku)” is in CineAction no. 63 (April 2004), 57-58.
For a wide-ranging and growing set of links to eulogies for Robin Wood, visit David Hudson at The Auteurs Daily and Catherine Grant at Film Studies for Free. A recent interview framed by enlightening commentary is Armen Svadjian’s 2006 tribute, “A Life in Film Criticism: Robin Wood at 75.” Wood’s 2008 list of the films he most valued is on the Criterion site here. D. K. Holm maintains an invaluable, continually updated bibliography of Wood’s writings here.
François Truffaut, Day for Night (1973).
Pierced by poetry
DB here:
If I had a time machine, I’d zip over to Japan between 1924 and 1940. I’d trade a year of my life here and now for a year there and then.
Why? First, because the world I see in the movies of that period holds an irresistible fascination for me. I’d like to walk through Ginza, take a train to a spa, wander through Asakusa, have tea at the Imperial Hotel, hike around the temples of Kyoto. Second, if I could go back, I could see all the films I will never see—the lost Ozus and Mizoguchis, of course, but also the films we don’t even know are important.
For Japanese cinema in the 1920s and 1930s was one of the triumphs of world cinema. That era produced not only the two directors who are arguably the very greatest but also a host of talents you can’t really call “lesser.” The bench had depth in every position.
There are good reasons for this burst of genius. Quantity affects quality, but not the way snobs think: The more movies a country makes, the more good ones you’re likely to get. Although Japan had only a little more than half the US population, before 1940 it turned out about as many features as America did.In 1936, both countries released about 530 domestic productions.
The Japanese directors who started in the 1920s had, like Ford and Walsh in their salad days, to feed this audience. We tend to forget that even exalted figures entered the industry as high-volume producers. Mizoguchi averaged about ten releases per year in his first three years, Ozu about six. Everyone’s pace slowed with the coming of sound, but the sheer volume of movies pouring from studios big and small reminds us that young directors had plenty of opportunities to hone their skills.
Probably the most startling instance is Shimizu Hiroshi. In a career that ran from 1924 to 1959, he’s credited with directing 163 films. The earliest one of his that I’ve seen is Seven Seas Part I; this 1931 feature was his seventy-fifth. “Next year,” he remarked in 1935, “I’m going to make only three films the way the company wants me to, and in exchange I can make two films that I want. I want a little more time. I’m too busy right now.” As things turned out, he signed seven films in 1936.
The great bulk of his work, 139 titles, falls before 1946. Fewer than two dozen of these seem to survive. With only about 17% of the films available, we have to keep our generalizations modest. Who knows what we would find in Love-Crazed Blade (1924) or Flaming Sky (1927) or Duck Woman (1929)? Shimizu contributed to a series, the “Boss’s Son” or “Young Master” films, of which only his first, The Boss’s Son at College (1933) seems to survive. What would we find in The Boss’s Son’s Youthful Innocence (1935) or The Boss’s Son Is a Millionaire (1936)?
Luckily, we’ve wound up with some extraordinary movies, not a clunker among the ones I’ve seen. If only a smattering of 1930s and 1940s titles is available, we should be happy that it was this smattering. Shimizu had concerns in common with Naruse Mikio and Ozu Yasujiro, but he established his own world, a rich tone, and a simple but subtle visual idiom. Along the way, he created some of the most heart-rending films in world cinema.
From the city to the spa
Shochiku talent at Izu hotspring, July 1928: Ozu Yasujiro (left), Shimizu Hiroshi (third from left), and screenwriters Fushimi Akira and Noda Kogo. Ozu and Shimizu were 23 years old.
Once more, all hail Criterion. TheTravels with Hiroshi Shimizu DVD collection released this spring includes Japanese Girls at the Harbor (1933), Mr. Thank You (1936), The Masseurs and a Woman (1938), and Ornamental Hairpin (1940). They were previously released on an expensive Japanese set (with English subtitles), but Criterion’s Eclipse series offers them at a more reasonable price, along with brief but helpful notes in English by Michael Koresky.
The collection’s title highlights the image of Shimizu that emerged in the 1980s. The films that struck Western critics then were typically shot outside the usual big cities (Tokyo, Kyoto, Osaka), in the mountains and seaside towns of the Izu peninsula. John Gillett’s 1988 National Film Theatre program, the first extensive survey of Shimizu’s work outside Japan, was entitled “Travelling Man.” Not only did Shimizu take his crew on the road, thanks to the expansion of the railway system, but he also exploited what became known as his signature technique: lengthy tracking shots down a road, following characters walking toward us.
Like Ozu, Shimizu worked in modern-day genres (gendai-geki), from slapstick comedies to college sports films. Most of what survives from before 1936 are social dramas of families, friendship, and fallen women. Seven Seas (1931-1932) deals with class conflicts, as a poor girl marries into a rich family and discovers that her husband is a bounder. Eclipse (1934) centers on the failure of young people from the countryside to succeed in a recession-hit Tokyo. The title of Hero of Tokyo (1935) is ironic, in that the stepson who abides by a mother held in disgrace by her other children, winds up destroying her last scrap of respectability. In Japanese Girls at the Harbor, two schoolgirls are driven apart by one’s passion for a young man. After a violent confrontation, she becomes a prostitute and her estranged friend winds up marrying him.
The Shochiku studio deliberately pursued a female market, and these tales of family intrigue and endlessly suffering mothers, wives, and daughters offer obvious figures of sympathy. Less predictably, the films simmer with criticism of modernizing Japan. They focus on the corruption of the upper classes, the collapse of traditions in the countryside, and the uprooting of the extended family.
Most significantly, Shimizu’s films indicate quite explicitly that Japan’s growing prosperity in the 1910s and 1920s was built on the backs of the rural poor, particularly the young women who flocked to textile mills, city shops, and brothels. Like many films of his contemporaries, Shimizu’s urban films mix sentiment and comedy with a harsh appraisal of social tendencies. I’d bet that we’d find both qualities in his Stekki garu (1929), a film apparently about the current craze for “walking stick girls,” women whom men hire to accompany them on strolls.
The manager Kido Shiro summed up the Shochiku spirit in the formula “smiles mixed with tears.” Ozu offered this blend in films like I Was Born, But… (1932) and Passing Fancy (1933), but there are precious few smiles in Shimizu’s surviving early thirties output. Then he took to the road.
In his films of travel Shimizu still offered social criticism, but he leavened it with off-center comedy. Indeed, he intensified Kido’s mandate: In Mr. Thank You, jaunty jazz and Latin American music accompany moments of sheer pathos. Now as well Shimizu’s intricate plotting, driven by the chance meetings and startling revelations of melodrama, could relax. Films like Mr. Thank You (1936), Star Athlete (1937), and The Masseurs and a Woman (1938) are expanded anecdotes, strings of situations that accumulate in casual fashion. Dramas emerge fleetingly, on the road or in hot-springs inns. The films tend to be brief, flowing toward abrupt, muted epiphanies in the manner of a short story. These movies make you ask whether 60-75 minutes might not be the ideal length for a movie.
The easygoing plots echo the movies’ production process. Shimizu wasn’t an obsessive planner. Whereas Ozu sketched every shot and checked the composition through the camera, Shimizu wrote minimal screenplays and seldom budged from his chair, even when the camera was traveling. He shot quickly, making up dialogue as needed and giving actors the most cursory direction imaginable. (“Run.”) Yet this wasn’t a high-pressure situation. Some days, uncertain about what to do, Shimizu would shut down the shoot and take people swimming.
Tears and smiles
I don’t want to leave the impression that Shimizu was careless; below I’ll try to show that he set himself some powerful storytelling problems. And his relaxed manner yielded a unique mixture of traditional drama and more vagrant appeals. Take Mr. Thank You, my pick for the crown of the Criterion set.
It’s a road movie, although the trip runs only twenty miles. A rickety bus winds through the mountains around the Kawazu region of Izu, an area of hot springs and tiny villages. The handsome, kindly young driver is known only as Mr. Thank You (Arigato-san) because whenever he forces walkers off the road he waves and calls his thanks. He has earned the devotion of people in the region, who entrust him with messages and duties on their behalf. On this particular day, his bus is carrying a stuffy real-estate agent; a wisecracking moga (modern girl); and a young girl whose mother is accompanying her to Tokyo, where she is to be sold into prostitution. Other passengers—wedding guests, lonely old men—get on and off in the course of the trip.
The bus stops often, and the encounters give us vignettes of the deteriorating life of the countryside. We hear of the magic attractions of Tokyo, reported by a prosperous woman about to get married. A Korean woman working on road construction asks Mr. Thank You to visit her parents’ grave, reminding us that this oppressed minority has contributed its sweat to the new Japan. Counterbalancing these stabs of pure feeling are simple running gags, such as one involving rude auto drivers who insist on passing the bus. And across the trip, the fate of the girl draws ever closer.
The moga (evidently a hooker) becomes our raisonneur, commenting on everyone’s motives, denouncing hypocrisies, flirting with Mr. Thank You, and eventually offering advice on how to save a life. Shimizu fills his film with talk and music, but in quieter moments imagery takes over: shimmering valleys below zigzag mountain roads, tunnels and forests and glimpses of steep paths along which road workers trudge. Within the bus, point-of-view is channeled fluidly. At one point we watch the moga watching the driver watching the girl. The climax of the action is simply omitted, yielding a quick, upbeat coda. In sum, Mr. Thank You radiates the cheerful, compassionate resilience of its namesake.
The mixture of tears and smiles is present as well in The Masseurs and a Woman. In Japan, blind people traditionally have taken up the trade of massage. So we start on the road, tracking back from two masseurs feeling their way along. The gags start immediately, with one praising the view, but poignancy comes just as fast: “It’s a great feeling to pass people who can see.” And again a gag undercuts it: “I bumped into some horses and dogs, though.” Shimizu sets up his brand of incidental suspense—uncertainty about matters of no dramatic moment—when the two begin to guess how many people are advancing to them. Eight and a half? We wait and, when the shot comes, we quickly count to check.
This seesawing between humor and pathos defines the tone of the whole film. Once the men arrive at the inn, we’re introduced to several guests, and a notably piecemeal plot: an aborted romance, a mysterious theft, and the attraction of one masseur toward an enigmatic woman. On the light side, students who tease the blind get extreme massage makeovers, reducing them to hobbling the next morning in a parody of the blind men’s halting gait. Shimizu assures their humiliation by head-on shots of modern girls hiking into the midst of them. And of course the blind-guy jokes multiply when several masseurs are trying to navigate a room or a street. Again, the film is over before you know it, leaving that Shimizu tang of chance encounters and what-if possibilities.
Blind masseurs play a minor role in another spa movie, Ornamental Hairpin (1941), but an almost-begun romance is there as well. Two women, Okiku and Emi, pass through an inn, and after they’ve left Emi’s hairpin jabs a young soldier’s foot. He will spend the rest of the story recovering his ability to walk. Emi returns to the inn and joins its summer guests: a cranky professor, a grandfather and his two pesky grandsons, and a married couple.
“Pierced by poetry,” says Nanmura casually about his wound, but the professor extrapolates on the phrase, trying to weave a romantic plot out of the accident. Shimizu declines to share the fantasy. A bit like Tati’s M. Hulot’s Holiday, the film is threaded with mundane vacation routines that become running gags, overwhelming what we expect to shape up as a courtship.
Bronzing in the sun and helping Nanmura recover his ability to walk, Emi comes to believe that she has found happiness. She has fled Tokyo and wants to start fresh. But her past, either as wife or kept woman, is kept vague. In two remarkable scenes, one a phone conversation and the other a dialogue with Okiku, her situation is sketched. We start to fear that her man will even come looking for her.
But these bits of conventional plotting are drop away among prolonged scenes of spa gossip and lazy pastimes. The most suspenseful sequences are devoted to Nanmura’s gradual recovery—a sort of deadline, since when he walks again, he will leave. If ever a climax refused to arrive, it’s during the last ten minutes or so of Ornamental Hairpin. The moments of pathos or conflict we would ordinarily see are skipped over, and the surroundings of “minor” scenes become infused with regret.
Shimizu’s ramblings through Izu didn’t lead him to abandon his probing of urban anomie, as we can see in Forget Love for Now (1937). (This must be one of the great Anglicized Japanese titles. I rank it with Blackmail Is My Life and Go, Go, Second-Time Virgin.) And at the same time he consolidated that talent for which he was best known in his lifetime: the exploration of childhood. Children in the Wind (1937), Four Seasons of Children (1939), and Introspection Tower (1941) offer unsentimental portrayal of boys’ rituals and their tenacity in the face of hardship. Shimizu founded an orphanage after the war, and he employed some of his charges in postwar films like Children of the Beehive (1948). Shochiku’s second boxed set, also with English subtitles, gives us the first three I’ve mentioned, plus the schoolteacher drama Nobuko (1940).
East meets West, and North meets South
Ornamental Hairpin.
Japanese film studios differed from their American counterparts in encouraging directors to cultivate individual styles. Kido supposedly fired Naruse by saying, “We don’t need two Ozus.” While Shimizu is not as daring or meticulous a stylist as Ozu, he managed to cultivate a visual approach that, however straightforward, was capable of delicate refinements.
In general, the Shimizus we have conform to trends in Japanese films of his period. His silent films from the years 1931-1935 adhere broadly to the Shochiku house style, using plenty of cuts and single framings of individuals. Most of the surviving silents have average shot lengths between 5 and 6 seconds, completely normal for both Japanese and US silent movies.
More remarkable is the number of dialogue titles, which make up between 24% and 44% of all shots. This would be exceptional for an American film of the 1920s. Other Japanese films, particularly Mizoguchi’s, are heavy with intertitles, but Shimizu took the trend somewhat farther. The preponderance of dialogue titles may owe something to the presence of both American and a few Japanese talking pictures at the time, which justified more spoken lines. In addition, at this period the influence of the benshi, the vocal accompanist to silent films, was waning, and the movies were becoming more self-sufficient in their narration. The hundreds of titles flashing by in Shimizu’s films would specify the scene’s action and curb the benshi’s urge to improvise.
Shimizu’s silent films that survive also contain several instances of a technique I’ve called the “dissolve in place.” The camera setup remains fixed, but one or more dissolves convey the changes in the space across a period of time. It’s commonly used to show long periods; in A Hero of Tokyo, the family’s growing poverty is shown through dissolves that gradually remove the furniture they’re been forced to sell. The technique can be seen in American silent films, a major source for most Japanese directors. Here’s a lovely example from Frank Borzage’s Lucky Star (1929), as the partly paralyzed Tim struggles to climb onto his crutches.
Shimizu often goes a little further by matching the figures precisely across a dissolve. In The Boss’s Son at College, the hero comes home but then sneaks out in his bare feet, and the dissolves concentrate on the reversal of movement, first upstairs, then down.
Again, this device was used by other Japanese directors, even Ozu in some early works, but Shimizu seems to have clung to it longer than most.
In general, Shimizu’s silent films don’t borrow his pal Ozu’s more idiosyncratic techniques. Shimizu doesn’t employ intermediate spaces to link scenes, or create elaborately disruptive transitions, or embed characters in 360-degree shooting space. Sometimes he offers mismatched eyelines in reverse shots, but these don’t usually cultivate the graphically exact alignment we find in Ozu’s editing. Still, Shimizu does often construct a scene’s space in a distinctive way.
For one thing, he will stage many scenes in long shot or even extreme long shot. Within that sort of shot, he’s often drawn to deep perspective, often with a central vanishing point. This is most apparent as a visual motif throughout The Boss’s Son at College.
More interestingly, his fascination with perpendicular depth governs staging and cutting. Imagine a line stretched straight out from the camera lens. By 1935 this lens axis has become Shimizu’s lifeline, his equivalent of the surveyor’s level. Rather than filling the foreground with a big figure or a face or prop, and rather than spreading his depth items wide across the background, he will pack the most important people along the center axis, like crystals growing out from a string. Here are instances from Japanese Girls at the Harbor and Eclipse.
Shimizu’s co-workers have testified that he cared little for the 180-degree rule. Like many Japanese filmmakers, he played fast and loose with it. Instead of an axis running between the characters, he was more concerned with the axis of the lens itself. He often respects that by cutting from one shot to a point (along the axis) 180 degrees opposite.
He also respects the lens axis by cutting straight in and out. In Hero of Tokyo, the mother learns that her husband has pulled a swindle and fled; then the officials leave her alone with her children. Shimizu simply enlarges and shrinks her systematically along the axis. He takes us to the other side of the group for the climax, when her birth children pull away from her stepson. We see no other camera positions in the scene.
This patterning is less abrasive than it might appear because intertitles are sandwiched in among these shots. It’s an intriguing strategy for thrifty filmmaking, since it requires only a rudimentary set, but it also offers a simple way to inflect the drama. Similar axial cuts, though not cushioned by titles, can be found in the shooting scene of Japanese Girls at the Harbor (which may owe something to French and Soviet cutting experiments of the period).
The depth stretching out from the camera lens is crosscut by another plane, perpendicular to it. This plane is often a patterned surface—windows, grillwork, a bedstead. Again, instead of Mizoguchi’s or Ozu’s angular foregrounds, we have an east-west axis slicing through the shot. The frames become boxes, and the characters play out their dramas within the cells of a grid, as in Seven Seas Part II and Japanese Girls at the Port.
Here again, Shimizu is relying on a device that other directors were using at the time. Many compositions of the 1930s play peekaboo with characters and setting. Here’s a flamboyant example from First Steps Ashore (Shimazu Yasujiro, 1932).
So instead of defining space through exaggerated foregrounds, plunging diagonals, or curvilinear edges, Shimizu goes Cartesian on us. His most distinctive layouts rely on two dimensions, one running straight into depth, the other running left to right. The result is a discreet, foursquare style well-suited to concise storytelling (and presumably, to turning out films quickly). Shimizu’s peers indulged in flashier shots, but his persistent choices yield a quiet variant of that continuity system that was already the lingua franca of world cinema.
Hitting the road
What about the sound films? Many Shimizu films still rely on distant planes of depth, as in this shot from Children of the Wind, when, after the father’s arrest, the boys’ buddies arrive at a far-off vantage point.
Interiors will sometimes be given the axial-cutting treatment, as in this passage from Ornamental Hairpin.
And now the crosscut horizontal plane often gets actualized as rooms gliding by the lens in lateral tracking shots. But in general, interior scenes in this 1941 film aren’t as strictly organized as in the silent films. This corresponds to a general move toward more orthodox technique in Japanese films of the period.
Something more original happens in the outdoor traveling shots. Now Shimizu’s beloved camera axis finds tangible expression in the highway. His much-vaunted tracking shots up and down the road translate the silent films’ axial depth into forward and backward movement, and characters, again organized in relation to the axis, are presented with a new simplicity and directness. Rather than being a one-off device, the road shots seem to be a development of the Cartesian coordinates that Shimizu has experimented with in the interior spaces of his silent films.
Star Athlete offers some remarkable examples of the push-pull effects built around the axis—tracking back from advancing characters, or tracking toward retreating ones. But Shimizu’s most thoroughgoing exploration of the camera axis in transit takes place in Mr. Thank You. The first thirteen shots lay out a stylistic matrix, with variants dropped in to prepare us for more compact expression later.
Shot 1: A long shot of the bus approaching.
Shots 2-4: We get the bus’s point of view of the road, with road workers in view; head-on shot of the driver calling “Thank you!” as the men step back; and the bus’s pov of the road receding, with the workers resuming. Dissolve to:
Shots 5-7: Bus’s pov of horsecart ahead; reverse angle of driver calling, “Thank you!”; bus’s pov of cart receding. Dissolve to:
Shots 8-9: Bus’s pov of men toting wood; we hear, “Thank you!” as we dissolve to bus’s pov of men receding. Dissolve to:
Shots 10-11: Bus’s pov of women carrying bundles; we hear, “Thank you!” as we dissolve to bus’s pov of women receding. Dissolve to:
Shot 12: Bus’s pov of chickens in road. They scatter as we get closer.
Shot 13: Long shot of bus going into the distance as we hear, “Thank you!”
The cycles move from three-shot clusters to two-shot clusters to a single shot, and a gag at that. (This driver even thanks poultry for traffic courtesy.) As another touch, Shimizu’s prized dissolves-in-place are recalled when the pedestrians approached from the back transform themselves into figures dwindling into the distance.
The same insistence on rectilinear framing takes place on the bus. Using 180-degree reversals, Shimizu creates a remarkable variety of shot scales in the cramped space of a real vehicle, always obeying his self-imposed geometry–facing either forward or backward.
As the trip gains emotional intensity, Shimizu will vary his treatment of these principles. For example, the middle section’s emphasis on forward movement will be counterbalanced near the end by a string of shots of passengers already off the bus, passing into the distance as we roll away.
In Shimizu, compact storytelling is matched by a pictorial strictness that doesn’t seem forced or stiff. After all, people do tend to line up to face one another in depth, and roads and buses do seem to run in two directions. Poetry in language demands strictures of meter, rhythm, rime, and the like, for these can pressurize expressive energies. Shimizu’s films present a disciplined lyricism: powerfully oblique emotions are shaped by simple but rich techniques of storytelling and style.
Most of my information about Shimizu’s work habits comes from essays and interviews in Shimizu Hiroshi: 101st Anniversary, ed. Li Cheuk-to (Hong Kong: Hong Kong International Film Festival, 2004). For more on Shimizu’s surviving silent films, see William Drew’s penetrating essay in Midnight Eye. Alexander Jacoby offers a sympathetic career overview atSenses of Cinema. For a filmography, see Jacoby’s A Critical Handbook of Japanese Film Directors: From the Silent Era to the Present Day Stone Bridge, 2008). Isolde Standish reviews Shochiku’s studio policies in Chapter 1 of her A New History of Japanese Cinema: A Century of Narrative Film (Continuum, 2005).
Noël Burch was one of the first Western writers to appreciate Shimizu’s artistry. His indispensible 1979 book To the Distant Observer: Form and Meaning in the Japanese Cinema is available in its entirety here. The Shimizu chapter, concentrating mainly on Star Athlete, starts here. I offer discussions of stylistic trends in Japanese cinema in Ozu and the Poetics of Cinema (Princeton University Press, 1988), available in toto here, and in two essays in Poetics of Cinema (Routledge, 2008), 337-395.
You can find passionate conversations about Shimizu and the release of these DVDs at the Criterion Forum. See especially the comments of Michael Kerpan.
Tokyo choruses
DB here:
I’ve had a terrific time since I arrived late last Saturday. The only thing that could have improved it would be the discovery that there was a Japanese town named Bordwell. If it could happen to Barack, why not me?
Actually, I know why not. On Sunday, a trip to a temple yielded a promise that nothing good would come on any front.
Pretty dire. Yet I press on, foolishly trusting that meals will be tasty, the city will shake me up, and three fine sorts of things will grace the first phase of my stay: the symposium, the movies, and my companions. Still, I vow to avoid thinking up something bad while drinking.
The conference
I came for a symposium at Waseda University, Stage to Screen. For three days local scholars delivered papers and comments about how cinema related to theatre.
Young researchers have done thorough work on the relation of Japanese cinema to the culture’s lively theatrical traditions. Usai Michika explored a topic that’s always fascinating–the benshi, the person who accompanied silent film with commentary and dialogue. She found a remarkable poster from the Waseda Theatre Museum collection illustrating many short films, and through diligent archive work she was able to identify most of the films. Although the poster came from 1899, the films were all pre-1896. Ogawa Sawako gave a thorough examination of how films were influenced by kodan, a sort of novelistic oral recitation. It turns out that kodan stories were at least as important as kabuki plays as sources of Japanese film, well into the 1920s. Shimura Miyoko studied later forms of rensa-geki, the mix of live performance and film that was fairly common in the silent era. She showed that there was a resurgence of it in the early 1930s, with sound cinema.
Western cinema attracted attention as well. Kataoka Noburo analyzed the relationship between Samuel Beckett’s Play and his Film, directed by Alan Schneider and starring Buster Keaton. Our host Professor Komatsu Hiroshi gave a talk called “Actors without Bodies,” suggesting the quasi-supernatural qualities of early film. He surveyed cinema’s links to the phantasmagoria shows of the French magician Robertson. He also explored how sound recordings synchronized with early films evoked theatre but didn’t exactly correspond to stage performance techniques–another form of bodiless acting.
There were two keynote addresses as well, one from Yuri Tsivian and one from me. Yuri was, as usual, energetic and infectious. Our talks naturally overlapped when we touched on the 1910s, and we had some good conversation about films of that era offstage as well as on. Above you see Yuri analyzing, with his usual body English, a scene that he has made famous–a play with mirrors in Bauer’s King of Paris (1917).
The films
The last day of the symposium was devoted to two films that show how world film language changed between the mid-1910s and the early 1920s. Goro Masamune (1915) is a complicated tale about a swordsmith and the dramatic results of his mysterious parentage. It offered a stringent version of the sort of tableau staging we find in Europe and the US at the same period. As with those films, Goro Masamune used lateral staging and some striking depth effects, as well as long takes: I counted 58 shots and 24 intertitles across its 58 minutes.
With 356 shots and 25 intertitles, Roben-sugi exemplified a more cutting-based approach to cinematic storytelling. Scenes were broken down into many shots, often with a great variety of setups; the 180-degree system is in force; and many expressive effects were based on intercut close-ups. In the lengthy final scene, Roben, a temple bishop, discovers his long-lost mother and she prostrates herself before him. The action is played out in high-angle shots of the mother and low-angle shots of Roben. You couldn’t ask for better proof that filmmakers around the world were adopting the US continuity approach than this 1922 film.
These two movies were powerful treats, and the day was embellished with a visit behind the scenes to the Film Center’s staff area, where I got Yuri to shoot me with one of my favorites, Yamada Isuzu.
Earlier in the week, with Kyoko Hirano, I’d visited the Film Center to catch an item in its massive Makino Masahiro retrospective. Makino, son of Japan’s pioneering director Makino Shozo, directed films from the late 1920s to the early 1970s. For his centenary, the Center has mounted 100 programs of his work. No, that’s not a typo. The screenings include 110 titles directed or produced by Makino—and of course several others are lost. Japanese filmmakers are nothing if not prolific.
The film that Kyoko and I saw was Japanese Gangster Story 6: Sake Cup of the White Sword (1967), starring Takakura Ken. The plot consisted of intrigues crisscrossing rival gangs during the 1920s, capped by two bloody fights at the end. Ken doesn’t say much, but the camera loves him; early in the film he seemed to me to get the biggest close-ups. In the finale, of course he sacrifices himself for his gang boss. Is any genre cinema more standardized than the 1960s-1970s yakuza yarn? After a lunch of the Asakusa version of big Hiroshima-style omelettes, Makino’s buoyant retake on the classic tropes was a filling dessert.
The people
The third factor that has made this trip so pleasant has been the people. Hanging out with Yuri was great fun, and as luck would have it, Wisconsin film guy Michael Pogorzelski was visiting Tokyo at the same time. Mike is the archivist for the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, and he restores classic films for the AMPAS collection. (It isn’t all Hollywood, either: the archive is handling Satayajit Ray and Stan Brakhage.) Darkness and rain turned our trip through Shibuya into a scene out of Blade Runner.
Then there was Komatsu Hiroshi, who invited me to the symposium. Hiroshi is one of Japan’s top film historians, a man tirelessly committed to finding Japanese films and explaining their significance. He has made his appearance on this blog before. There was also Fujiwara Toshi, an exuberant young filmmaker I first met in Kyoto about ten years ago. Toshi has directed docs about Amos Gitai and other filmmakers, and his latest fiction film, We Can’t Go Home Again, played at the Berlin festival.
I’ve mentioned Kyoko Hirano, another former student and a best-selling author. Then there was my lunch with Donald Richie, hearty at 82 and planning more books, film screenings, and festival trips. His classic, The Inland Sea, is now being translated into Romanian. He gave me a copy of his newest, A Tractate on Japanese Aesthetics and I reciprocated with a copy of Poetics of Cinema. Donald’s book is as delicate and sharp as a Basho lyric; beside it, my book looks like an andiron.
At the symposium I learned a great deal from Prof. Takemoto Mikio, director of the Tsubouchi Memorial Theatre Museum at Waseda University, and the vice-director Prof. Akiba Hirokazu; Prof. Takeda Kiyoshi, who studied with Christian Metz; Prof. Nagata Yasushi of Theatre Studies; and many others who contributed talks and comments.
Finally, one more person, the one who spurred me to study Japanese cinema.
Ozu Yasujiro‘s gravesite is in Kita-Kamakura, about an hour southwest of Tokyo by train. In the summer of 1988, Kristin and I were led there by Donald, and so I was due for another pilgrimage. The day was cool and sunny, perfect for a brisk walk through the grounds of Engaku-Ji Temple.
At the end of my trip was the gravestone, which famously bears a single character: Mu, or nothing. Twenty years ago, two beer cans sat reverently on the stone, but today there was an opened bottle of sake. A cigarette lighter was tucked into a hole in the surrounding stone fence. Ozu, fierce smoker and professional drinker, was in his element.
On the platform and then on the train, I let my eyes drift among the schoolkids and the teenyboppers and the salarimen and the grave elders with hygiene masks. I began to imagine how Ozu, the poet of the transience of city life and the comic poignancy of human ties, would turn us all into cinema. He might put the camera over there, squatting on the floor of the traincar. That boy with the backpack might give a sassy reply to his father. Those two stylish office ladies sharing an iPod while a middle-aged man snores beside them–surely that’s a setup for a gag. Playing with the possibilities, one gaijin felt a pang of rapture at the blending of life and art.