Archive for the 'Festivals: Cinema Ritrovato' Category
Bringing up Hawks
Hawks looms large in any history of American film, but even so…
DB here:
Still scrambling to keep up with all the movies at Bologna’s Cinema Ritrovato, I offer a quick entry on three films in the complete retrospective of Howard Hawks’ early work. Go back here for comments on Cradle Snatchers (1927).
Those who claim that Hawks’ talents are at full stretch in comic situations would find solid evidence in several Ritrovato picks. Fig Leaves (1926) starts in the Garden of Eden, where Adam uses a teetering cocoanut as his alarm clock and the Serpent coaxes Eve into complaining that she simply hasn’t a thing to wear. With its Flintstones anachronisms and genial dinosaurs, the prologue of Fig Leaves makes fun of the hoary device of showing primitive life as a parallel to today, a wheeze Keaton had already exploited in Three Ages (1923).
Our modern Eve’s longing for nice clothes impells her into a job modeling for the house of André, while a shrewd jazz-baby neighbor plays the role of the Serpent in the modern garden. Filled out by Technicolor fashion parades (much praised at the time, but surviving only in contrasty black-and-white), this satirical modern comedy remains a pleasant diversion.
As ever with Hawks, there’s a play on sexual identity. When Adam and Eve wake up in the morning, he’s shot with hard-edged lighting and sharp focus. By contrast, Eve is wrapped in soft light and plenty of diffusion in the manner of the Fox heroines in Borzage and Murnau movies. No surprise there, but later the vaguely Continental dress designer André is introduced in a moderately soft, diffused image, as if he were halfway between man and woman. Although he’s not gay (that role falls to his preening assistant), he’s presented as a sissy as much through the cinematography as through his performance. Then again, most guys look effeminate compared to the brawny Charles Farrell, who is given plenty of chances to strip to the waist. Olive Borden is a matching mate. Variety predicted that “her big, dark, soulful eyes ought to carry her far in the picture world,” but it’s not her eyes that attract André. He’s riveted by the sight of her in a gown, lit from behind so that her figure pops into a curvy silhouette.
E. C. Bentley’s Trent’s Last Case of 1913 was a turning point in the modern detective novel, but you wouldn’t know it by the time that Hawks got around to filming it in 1929. He turns it into a comedy. The murder victim, the millionaire Manderson, uses a book, Unsolved Murders, as a guide to committing suicide in a fashion that will incriminate his secretary, who is in love with Manderson’s wife. The tone is uncertain, and a few cornball low angles with horror lighting are thrown in to goose up some rather overplayed moments.
The Trent of the novel set the fashion for the dilettante savant (later incarnated in Lord Peter Wimsey and Ellery Queen), but he remains a somewhat withdrawn figure. In the film, comedian Raymond Griffith plays him as a parody of the chipper playboy, breezy in Griffith’s signature topper and tails. The climax provides a pure travesty of the original. The major innovation of the book, the mistaken solution that takes the sleuth down a peg, becomes a gag in Hawks’ hands. At the climax, Trent denounces one suspect, is proven wrong, moves to another, gets it wrong again, until he has arrived at the truth through elimination. Convinced that he would have sent at least four persons to the gallows, he shrugs off detective work and declares this is his last case.
The film was released in two versions, one completely silent and the other incorporating some sound sequences. The surviving print contains no talking scenes and runs nearly twenty minutes shorter than either 65-minute original. The US release of Trent’s Last Case was evidently quite brief. It remains the strangest and probably the weakest entry in the Hawks filmography.
Fazil (1928) could use a lot more comedy, but it brings out Hawks’ interest in vigorous sexual situations. Fazil, a prince from “Araby,” meets Fabienne, a passionate French girl. They marry immediately. Fabienne’s desire for Fazil overcomes her worry that he believes in total domination over her. She defies his commands, and they separate, only to be reunited after she seeks him out in his homeland. When she sees his harem, and then realizes his intent to take a second wife, she again tries to opt out, this time with the help of her European friends. Her escape from his compound climaxes in a gun battle that fatally wounds Fazil. Fabienne accepts a lethal injection from his poison ring so that they may die together, with him finally confessing that he loves her.
This Orientalist farrago, handled humorously at the start (the call to prayer interrupts a beheading), quickly turns serious, even a little decadent. The sexual ambience of the Sheik cycle becomes fairly steamy. After the couple meet at a Venetian party, fade out to the next scene. Fabienne is now sharing Fazil’s bed. Has an affair started? For a little while we’re entitled to think so, until Fazil goes to the window and we see the Eiffel Tower. Soon Fabienne is on the phone talking about her marriage to the prince.
The New York Times review charged that Hawks erred “in his eagerness to display the voluptuous side of a desert chieftain’s life, a series of scenes which would never be missed. “ Actually, I’d miss the moment when Fabienne is introduced to Fazil’s harem. Tracking shots run along the line of scantily-dressed women sizing her up, and reverse shots follow her as she surveys them in fear and fascination, her fingers nervously stroking her upper chest. “August heat,” boasted a Fox ad at the time, “is intensified by the torrid Fazil.” Something like it happened in the June heat of Bologna.
The image surmounting this entry is taken from this year’s extraordinary Ritrovato catalog. Variety‘s review of Fig Leaves was published in the 7 July 1926 issue, p. 16. Bentley’s novel Trent’s Last Case is available free online. The New York Times review of Fazil appeared in the 5 June 1928 issue, p. 21. Fox’s ad for its 1928 slate was published in Variety on 11 January 1928, p. 11.
…But brunettes prefer programmers. Guy Borlée and colleagues.
Unquiet silents
DB here:
It happens every year: the Cinema Ritrovato festival in Bologna is offering something for everyone. It’s officially dedicated to film history, but its organizers understand that history includes today. This year you can watch films from 1898 (Gaumont shorts) to 2011 (The Actor, hot from Cannes). Silent cinema is given its due, but so are films from the 1930s-1950s, with glimpses of the 1960s (Petri’s The Assassin, the new La Dolce Vita) and 1970s (Kevin Brownlow’s little-seen Winstanley).
The director retrospectives alone are overwhelming. We have a chance to watch great swatches of films by the celebrated Alice Guy, the underappreciated Luigi Zampa, the effortlessly lyrical Boris Barnet, and the still-being-discovered master of the 1910s, Albert Capellani. Oh yeah, then there’s a guy called Hawks, with a complete set of all his surviving silents filled out with little items like Twentieth Century, Tiger Shark, and thanks to Grover Crisp a lab-fresh restoration of Only Angels Have Wings that had even hard-core Ritrovato veterans gaping.
Not to mention sidebars dedicated to images of socialism and utopia, the development of color cinema, and the annual “100 Years Ago” series curated by Mariann Lewinsky, who brought a stunning array of 1911 films into our ken. With Ayn Rand’s gospel of egoism and selfishness finding ever more adherents these days, a screening of the original Italian version of We the Living (Noi Vivi) reminds us that, contrary to the evidence of this year’s Atlas Shrugged, you can make a pretty good movie from one of her books. (Of course the great Rand adaptation is the out-sized Fountainhead.) In the evenings, on the Piazza Maggiore, items like The Thief of Bagdad and Taxi Driver regale a thousand people or more.
In short, a feeding frenzy for the cinephile. We’ve been here before; you can read reports from the last four years in the category Festivals: Cinema Ritrovato. But this time things are even more intense. A fourth venue has been added, the ample and modern Cinema Jolly, so the decisions about what to see are even more pressing.
Kristin has concentrated her viewing on the 1910s, although so far she’s found time for Wind Across the Everglades and an episode of Barnet’s charming Miss Mend. (She wrote about the Flicker Alley DVD of this here). Her upcoming blog entry will concentrate on Capellani. For now, I find that a mere two films give me something to chew on.
From talky silents to talking movies
Upstream.
Ford and Hawks are very different directors, but two 1927 films, both made at Fox, allow us to see their work blending into a broad trend.
Upstream, recently rediscovered and shown to admiring audiences around the world, takes place largely in a boarding house for struggling vaudevillians. A knife-thrower is in love with his assistant, who is in love with a self-centered ham hired to play Shakespeare. Among the roomers are a declining classical actor and the song-and-dance brothers Callahan and Callahan, one of whom is Jewish. The ham accidentally becomes a star, in the process forgetting the girl he once wooed. But her marriage to the knife-thrower is threatened when the ham returns to the boarding house.
The film has the drawling, anecdotal quality of many Ford comedies. The plot is simple, but it’s decorated with character bits and an overall tone of self-aware corn. The latter was enhanced in the Ritrovato screening by the brash musical accompaniment designed by Donald Sosin, with him on piano and Guenter A. Buchwald on violin. Sosin, like Ford, knows hokum when he sees it, and both know that you must revel in it.
Cradle Snatchers, Hawks’ third film, shows a trio of cheated wives exacting revenge on their philandering husbands. The women arrange for three penniless college boys to pretend to court them so that their husbands can become jealous. Even though some portions are missing, the first reel is intact, and it’s instructive. Instead of opening with the women’s plight, as the source play does, the film starts with the fraternity brothers and mostly anchors our viewpoint to theirs. Variety noticed.
Probably the most remarkable angle of transplanting this “smash” comedy to celluloid lies in the manner in which the three college youths have been duplicated. As a screen threesome they overshadow the women who play the neglected wives. . . Each of the male youngsters does exceptionally well and Hawks has directed them splendidly.
Once Hawks turned it into a male-centered plot, he could indulge in the gay-play that would crop up in his later work. A title points out that “When a roommate takes a girlfriend, he becomes only half a roommate.” One of the boys hangs up on his girlfriend in order to chat up a sexy dame strolling by, but she turns out to be a frat brother in drag (the same Sammy Cohen playing Callahan frère in Upstream). Still, the gags provide equal-opportunity innuendo, as when Louise Fazenda flounces in from a massage and is asked “What have you been doing?” She replies: “I’m not doing, I’ve been done.”
Visually the films are remarkably similar. Removed from Monument Valley, Ford doesn’t give us vistas, deep focus, or even scenes organized around doorways. At home in sparky comedy, Hawks doesn’t provide the graceful, pell-mell staging we get in Twentieth Century and His Girl Friday. Instead, we have classical American silent technique, already by the early 1920s quite polished (as can be seen in the 1922 Ritrovato entry from another master, The Real Adventure by King Vidor).
This silent technique turns out rather talky. Dialogue titles constitute seventeen percent of the shots in Upstream and sixteen percent of the shots in Cradle Snatchers. This isn’t a late 1920s development, since The Real Adventure contains nearly twenty percent dialogue titles. Why are these figures interesting?
The 1920s, the era of the “mature silent cinema,” led many filmmakers and critics to expect that filmmakers would shift toward purely visual methods of storytelling. Keaton’s Our Hospitality (1923), Lloyd’s Girl Shy (1924), and Lubitsch’s Lady Windermere’s Fan (1925) remain dazzling exercises in getting maximum impact from the flow of images, with dialogue titles adding another layer of dramatic interest.
Ideally, the aesthetes thought, one could make a film entirely without titles. German films like Der letzte Mann (1924) are the most famous examples, but there were American experiments along these lines too, such as The Old Swimmin’ Hole (1921). The arrival of sound threatened this trend toward “purely cinematic” narration. Now, critics fretted, filmmakers would be forced to rely on language to make dramatic points. The visual side of cinema would be secondary to “theatrical” methods.
Actually, however, alongside the consummate pictorial storytelling of Keaton, Lloyd, Lubitsch, and others, something else was happening. During the 1920s, quite a lot of American cinema became dependent on language. This happened, paradoxically, because of what critics then and since called the increasingly “cinematic” qualities of movie storytelling.
Not having either Cradle Snatchers or Upstream available for illustration, here’s an example from a film not playing here. In Henry King’s Winning of Barbara Worth (1926), Holmes the engineer is calling on Barbara before he sets out on a mission. He tells her that he plans to go back east, and he’d like her to join him. He’ll be back in a week for her decision.
At the purely imagistic level, the scene is presented in standard continuity, with a long shot establishing the kitchen, then a series of reverse-angle medium-close shots of Holmes and Barbara as they talk flirtatiously.
The conversation is interrupted by a cutaway to Abe outside, coming in the gate, which serves as a transition to a two-shot of Holmes and Barbara.
It’s from that framing that Holmes leaves, and she lingers at the doorway.
But the scene is even more broken down than this. Of its twenty-eight shots only eighteen are images; the other ten are dialogue titles. They are sandwiched in between the tight singles of Holmes and Barbara, as here:
In effect, breaking the scene down “cinematically” into close views of each character may seem to pull cinema away from theatre. Yet it works to frame and underscore each line of dialogue. The pattern is speaker/ title/ speaker. Even the more distant shots, like the opening establishing shot and the final two-shot framing, are broken up by inserted titles.
Across the 116 seconds of the passage, nearly 36% of the shots consist of dialogue. Of course this proportion wouldn’t be sustained across the whole film, since many sequences are filled with physical action and have no conversation. But in this and many other films American directors were creating a silent-film dramaturgy that incorporated dialogue into the texture of the cutting. Dialogue titles became editing units that could maintain a rapid pace and, combined with legible singles and two-shots, made for cogent storytelling.
This is what happens in Upstream and Cradle Snatchers. They are dialogue-driven vehicles (one a short-story adaptation, the other taken from a play), and both Ford and Hawks, idiosyncratic stylists in other genres and at other times, accept the dominant norms of their moment for these projects. These films employ speaker/ title/ speaker cutting, the singles and firm two-shots, and the careful eyeline matching. In fact, Ford uses a clever “impossible” eyeline match when the ham star looks up from the dinner table and the answering shot shows the distraught Gertie in her room upstairs, looking down, as if at him.
So were films like Upstream, Cradle Snatchers, The Real Adventure, and The Winning of Barbara Worth “preparing” for sound? In the sense of underscoring dialogue, yes. But the detailed breakdown into singles was not the most common option in most talkie scenes, at least in US cinema. (Japan is another story; cf. Ozu’s 1930s films.) The default for most scenes was the two-shot framing, with characters conversing within a sustained shot. This strategy is present at the end of our Barbara Worth scene, and it can be found throughout 1920s cinema. In other words, given the choices already established during the 1920s, sound-era filmmakers usually preferred the two-shot over singles. Accordingly, the cutting rate slowed down in most sound cinema. (The over-the-shoulder shot, a sort of single-plus, was another fairly rare option in the 1920s, but that too came into its own in the talking film.)
As often happens, Hollywood style offers a menu, with some options becoming more common at different periods. For sound filming, directors relied upon what had been an alternative option in the silent era, the two-shot. They saved singles for key moments. Today, with the dominance of what I’ve called intensified continuity, we seem to be back in the late 1920s. Filmmakers are inclined to present a line of dialogue with a tight single of the speaker, as happens in the Ford, Hawks, Vidor, and King films–but this time, of course, sync sound does duty for the intertitles.
This is one of the things that Ritrovato does best—provoke you into seeing new connections and trying out fresh ideas. Of course, it shows you a wonderful time in the process.
Kristin’s 2010 blog entry on Capellani is here. She will update it and write a new one after she’s assimilated the Ritrovato experience. The Variety review of Cradle Snatchers is from 1 June 1927, p. 16. We discuss dialogue intertitles in American cinema throughout The Classical Hollywood Cinema (1985), particularly in the chapters written by Kristin.
Capellani ritrovato
Aladin ou la lampe merveilleuse.
Kristin here–
[Note, July 11, 2011. The release of a considerable number of Capellani films on DVD since the 2010 festival has allowed me to add some frames to my examples below. The frames from L’Arlésienne, L’Épouvante, and Pauvre mère are new, and the one from Cendrillon has been replaced by a better copy. For more on the DVD, see the entry on the second half of the retrospective.]
Back in the 1980s and early 1990s, researchers into silent cinema became used to the discovery of little-known auteurs. The 1910s proved an exceptionally rich source of directors beyond the familiar names of Griffith, Ince, Chaplin, Feuillade, Lubitsch, Stiller, and Sjöström.
In 1986 Le Giornate del Cinema Muto’s epic retrospective of pre-1919 Scandinavian cinema revealed the Swedish master Georg af Klercker. In 1989, a similarly ambitious presentation of pre-Revolutionary Russian films brought the work of Evgeni Bauer to light. In 1990, the “Before Caligari” year added Franz Hofer to the list of obscure directors at last receiving their due. After that quick series of revelations, there has been a dearth of such significant revelations until, some would argue, now.
This year Bologna’s Il Cinema Ritrovato presented 24 films directed by Albert Capellani (1874-1931), previously known mainly to specialists for two films, his magisterial adaptations of Hugo in the four-part serial Les Misérables (1912) and of Zola in Germinal (1913). The retrospective has been arranged by Mariann Lewinsky, who, as in previous years, has also been responsible for this year’s “Cento anni fa” program, covering the output of 1910. (The “Cento anni fa” series began in 2003, with Tom Gunning as programmer, and Mariann took over that duty in 2004.)
A gradual rediscovery
When Georges Sadoul wrote his multi-volume Histoire général du cinéma, the second part (1948) mentioned Capellani a few times. With the lack of available prints of the films, however, he was limited to treating the director primarily as the head of S.C.A.G.L., the prestige production unit launched by Pathé in 1908. Richard Abel’s The Ciné Goes to Town: French Cinema 1896-1914 (1994) devotes considerably more space to Capellani. Dick was able to view and analyze seven of the shorts and four features but was hampered by the incompleteness of some of these and the lack of such key films as L’Arlésienne (1908). As Mariann points out in her program notes, Capellani’s significance has been commented on by several scholars, including our colleagues Ben Brewster and Lea Jacobs. (Ben’s detailed analysis of the acting in Germinal is here, including a citation to a 1993 article on the film by Michel Marie).
Mariann, however, has recently been instrumental in bringing Capellani’s films to broader attention. The decision to mount retrospectives of his work has spurred archives to restore several which had been unavailable or lost, and more prints will presumably be ready for next year.
Capellani has actually been creeping up on us in Bologna for some time now. In 2006, Mariann’s programs from 100 years ago had reached 1906–the year when Capellani’s career really got started, though at least one of his films appeared in 1905. We saw only one from 1906, La Fille du sonneur. I can’t say that I remember anything about it. In the 1907 program, Les Deux soeurs, Le Pied de mouton, and Amour d’esclave. Again, I probably would have to say that I don’t recall these films, except that I vaguely recognized Le Pied de mouton, a fairy tale about a young man who receives a magic object in the form of a large sheep’s foot, when it was shown again this year.
By 2008, however, a pattern had started to emerge, and Mariann showed seven Capellani films, with six of them forming one program devoted solely to the director’s work, “Albert Capellani and the Politics of Quality”: La Vestale, Mortelle idylle, Corso tragique, Samson, L’Homme aux gants blancs, and Marie Stuart. The seventh, Don Juan, appeared in the “Men of 1908” program.In visiting archives and choosing films Mariann often saw prints without credits and from unknown directors, so the pattern only gradually became clear. In the 2008 catalogue she reflected on her realization that Capellani was showing up regularly in her choices for the annual centennial celebrations: “When organising the 1907 programme, however, in the light of Amour d’esclave, a gorgeous mise-en-scène of classical antiquity, I asked myself for the first time, ‘Who made this sophisticated film?'”
She speculated that the relative neglect of Capellani perhaps came from the Surrealists’ campaign against highbrow filmmaking during the 1910s and 1920s:
From his very first film on–the memorable Le chemineau of 1905, based on an episode from Victor Hugo’s Les Misérables–Albert Capellani transports the contents and qualities of bourgeois culture to the cinema. He films Zola, Hugo and Daudet–his Arlésienne of 1908 has unfortunately been lost. His many fairy tale films (scène des contes), biblical and historical scenes reveal him as a great art director, who also adopted the latest developments in modern dance and worked with its stars Stacia Napierkowska and Mistinguiette. Highly versatile, he had an unerring sense of the best approach to a given genre.
Fortunately, L’Arlésienne has subsequently been discovered by Lobster Films, just in time to be presented this year.
The 2009 program contained only two Capellani films, but one was the extraordinary Zola adaptation L’Assommoir. This had been known only from fragments until a complete copy was found in Belgium. It displays an unusual degree of realism that fits the naturalist subject matter and also contains complex and deft staging that moves numerous characters around a scene in a way that shifts the spectator’s attention among them exactly as the flow of the narrative requires. The other, La Mort du Duc d’Enghien, was shown again this year. It’s a rare case of an historical drama of the period that manages to arouse a genuine sympathy for its main character, a young nobleman unjustly arrested and executed upon Napoleon Bonaparte’s orders. More on it later. The 2009 catalogue announced that in the following year, Capellani would graduate from the annual “Cento anni fa” programs to his own retrospective.
This year’s films
This first full-fledged Capellani retrospective gave a generous though not complete overview of his surviving films from early 1906 to 1914—a few bearing 2010 restoration dates. Capellani also worked in the United States from 1915 to 1922, and the program included The Red Lantern, a 1919 feature starring Nazimova. This, Mariann’s notes assure us, is “a taster for next year’s festival,” which will include further restorations from the French period, as well as more features from his American career. (It would be good to see the other Capellani films shown in previous years repeated, now that we have a sense of his work more generally.)
Ideally our examples here should include frames from the films shown at this year’s festival, but none of them is out on DVD. The Brewster article linked above has a generous selection of well-reproduced frames from a 35mm print of Germinal. As far as I know, the only Capellani film available on DVD is Aladin ou la lampe merveilleuse, on the third volume of Kino International’s “The Movies Begin” set. I’m sure it was included there not because it was a Capellani but because it survives in beautiful condition and is an epic with elaborate hand-coloring. I’ve included frames at the top and bottom of this entry, despite the fact that it has not been shown at Bologna. The smaller frames illustrating a few of films shown at Il Cinema Ritrovato come from the Gaumont Pathé Archives website (registration required). This site is the best online source of information on the director’s films, including complete video versions in a few cases. These are, however, quite small screens, and they display the double branding of a prominent timer and a bug of a Pathé rooster superimposed over much of the frame.
Capellani had worked in the theater as a director and actor until Pathé recruited him in 1905. In a sense, he became a specialist in literary adaptations, especially after his appointment in 1908 as artistic director of S.C.A.G.L. Yet the films being shown this year include pure melodrama (such as Pauvre mère, “Poor mother,” 1906), crime-suspense films (L’Épouvante, “The Terror,” 1911), classic fairy-tales (Cendrillon, 1907), and historical/biblical costume pictures (Samson, 1908).
With his theatrical background, it is not surprising that Capellani was able to cast many old colleagues in his films, notably Henry Krauss, who played Quasimodo in Notre-Dame de Paris (1911) and Jean Valjean in Les Misérables (1912). Wherever his actors came from, however, Capellani was a master at directing performances. In many cases the acting makes characters who would seem completely conventional figures in most films of the day into people with whom the audience can empathize.
The staging in Capellani’s shots is inevitably impeccable. The progression of the story is clear even in shots with numerous characters on camera. More of his stage experience coming out, one might say, but he also adapts his technique to the visual pyramid of space tapering toward the camera’s lens.
L’Évadé des Tuileries (1910), for example, deals with the Count du Champcenetz, the governor of the Tuileries during the French Revolution, who initially tries to alert the royal family to their impending arrest and subsequently flees for his life from the revolutionary forces that invade the palace. In the most spectacular shot, he rushes in, exhausted and wounded, to speak to the king as the members of the royal family gradually enter and guards surround them. Champcenetz collapses and slides partway under a chair at the foreground right as the revolutionaries burst into the room. The business of the ensuing struggle, the departure of the combatants with the royals under arrest, and a short burst of looting leaves a still scene with the dead and wounded on the floor. Suddenly an arm moves at the far lower right corner of the frame, and we become aware that Champcenetz has survived.
David has praised the sustained tableau staging in depth of the 1910s, in the films of Feuillade, Sjöström, Hofer, and others, but here is Capellani doing it all in 1910—and this is not the first of his films to display such control of the complex arrangement of actors in space.
None of this is to suggest that Capellani’s films are “stagey.” He is quite capable of a cinematic flourish for purposes of dramatic effectiveness. L’Arlésienne, shot largely on location in the old town of Arles, includes a shot of the young couple atop a tower that looks over the cityscape. The camera begins on the spire, panning right until the couple appear in medium shot, with the town beyond them and the parapet. They wander out right, and the camera pans around the parapet, only catching up with the couple when they are roughly 180 degrees opposite to where the camera started:
It is hard to believe that in London L’Arlésienne played on the same program as L’assassinat du Duc de Guise, which, sophisticated as it is in some ways, seems seems downright old-fashioned when contrasted with Capellani’s film.
Even flashier is L’Épouvante, which seems at first a simple story of a young woman in danger as she retires for the night, unaware that a burglar had stolen her jewelry just before she came in and is now hiding under the bed. She lights a cigarette and carelessly tosses the match on the floor. The camera tracks slowly back from the bed to bring the burglar into view; he registers fear that the match is still alight and might set the rug on fire. He reaches to snuff it out, and a sudden cut places us at a high angle above the heroine as she looks down and sees the hand appearing from beneath her bed. A return to the long shot displays her reaction:
Up to this point our sympathy has been entirely with the heroine. But once she escapes the room and locks the burglar in, his struggle to escape before the police find him takes up much of the remaining action and gradually gains him our sympathy as well. Trapped multiple stories up, he climbs to the roof, only to have to retreat as the pursuers rush up and search there. Moving downward, the burglar ends up hanging by an ominously bending gutter.
Only the heroine is left in her flat to discover his plight, and she lowers some drapes for him to climb up. In a touchingly awkward scene, the man is relieved but unable to express his gratitude except by returning the stolen jewelry and silently exiting, while she makes no attempt to stop him. In a way, L’Épouvante reminded us of Suspense, Lois Weber and Phillips Smalley’s remarkable 1913 film of a woman besieged in her house by a burglar, but the unexpected shift of emotional dynamics between the two characters in Capelanni’s film makes it equally memorable.
Capellani’s pictorial sense in real locations has been widely remarked upon. Even in La Mariée du château maudit (1910), a relatively slight tale of spooky doings in a deserted castle where a wedding party plays hide-and-seek, becomes impressive in part because of its use of an extensive set of actual ruins. There’s also a remarkable moment after the bride accidentally becomes locked in a room with a skeleton dressed in a bridal gown. She reads an old book telling of the young woman’s fate, and two successive bits of the story appear as matte shots on the right and left leaves of the open book. (Working at Pathé, Capellani could use impressive special effects, as the dream image in the Aladin frame at the top demonstrates.)
The sets are masterful as well. I was particularly struck by Jean Valjean’s desk in the second episode of Les Misérables (1912). It creates an effect of forced perspective that is like German Expressionist eight years ahead of its time. Valjean has escaped from prison and become a mayor and successful small-factory owner. Javert, formerly a guard at the prison and now a local police officer, suspects Valjean of being the fugitive. Now he comes to Valjean’s office to introduce himself.
Valjean sits at the left behind an enormous desk which dominates the left and center of the screen; its size is exaggerated by rows and stacks of thick volumes ranged across its top. About a third of the screen is empty at the right, where Javert enters at the rear and walks only partway forward. The effect is to make Javert appear smaller than he really is, with the low camera height that Pathé films were using by this point exaggerating the effect; during part of the scene he is also partially blocked by the desk. The suggestion is that he has no ability to follow up his suspicions of such a powerful man.
In a subsequent scene, when Valjean brings the ailing worker Fantine to his office, the desk has been moved away from the camera, which frames the scene from further to the right. The result is a far more open space at the right, while Valjean brings forward a chair for Fantine that puts her in front of the desk. Unlike Javert, she is not dwarfed by the desk, which, once Valjean comes to lean over her, is barely visible. Instead, the right half of the screen is left unoccupied so that a flashback can fill it.
In the scene like the one with Javert, a German Expressionist film would have exaggerated the size of the desk even further and perhaps tilted the floor up at the rear, but the effect is clear and dramatic enough as it is. Again, it is not an effect one would expect to find in a film of the early 1910s. There is also a contrast between the massive desk and the relatively small, insubstantial table that Javert uses as a desk in the setting of the police headquarters
Even the most conventional films receive what I began to recognize as Capellani touches, often to bring a moment of realism into a fantasy or melodramatic setting. In Cendrillon, the gardener who carries in a huge pumpkin to be turned into the heroine’s magic coach exits wiping the sweat from his head with a handkerchief (below left). The little girl who falls out of a window to her death in Pauvre mère leaves a large, dramatic splotch of blood on the sidewalk when her lifeless body is lifted—a realistically gory touch of a sort which I don’t recall seeing in any other film of this era (below right). When the hero finds the magic lamp in Aladin ou la lampe merveilleuse, he blows dust off it and turns it over to shake out further dirt (see bottom).
Another sort of touch appears in La Mort du Duc D’Enghien, a carefully executed motif of a sort one doesn’t often see in films of this type. The hero is arrested while at a hunting lodge, and throughout he wears a distinctive hat that’s probably part of a hunting outfit. He throws it defiantly to the floor during the courtroom scene in which he is unjustly condemned; he throws it down again in his cell, this time to indicate despair and exhaustion; in the final execution scene, he tosses it aside as part of his brave resignation, facing the firing squad with open arms and without a blindfold. These moments aren’t stressed, and one could understand the plot perfectly well without noticing the repetition. Still, the motif helps characterize D’Enghien quickly in this relatively short film and indicates the care with which Capellani was crafting even his one-reelers.
Mariann was somewhat apologetic about La Glu, a 1913 feature, since it centers around a femme fatale who victimizes three men in the course of the narrative. The title is the heroine’s nickname, and it means what it sounds like, “glue,” and particularly sticky substances like bird-lime that are used to ensnare. But the audience thoroughly enjoyed this distinctly absurd but entertaining and fast-paced tale of a heartless, mercenary woman, played with relish by Mistinguett, and the men foolish enough to fall for her. After all, there are plenty of depictions of love-’em-and-leave-’em men from this period, so why not turn the tables? At least one flagrant coincidence brings all of them to the south of France, where the heroine goes for a vacation, and Capellani contrasts the early scenes of high-society Paris with the stark seascapes in and around a fishing village. Though another literary adaptation (from a novel and play by Jean Richepin), this film certainly stands out among the pre-war features and demonstrates once more Capellani’s versatile ability with a range of genres.
After all these treats, the last French feature on offer, Le Chevalier de Maison-Rouge (1914), proved a slight let-down. Capellani had a penchant for substituting letters and other texts for intertitles, but this film pushes the device to the point where sometimes it seemed as if every other shot was an insert. The plot, dealing with a scheme to rescue the imprisoned Marie Antoinette, was also frustratingly complicated and not presented with the admirable clarity that characterizes most of the other films. As I’ve mentioned, Capellani was often able to generate an empathy with the characters which is rare for films of this period, but as a result of the constant plot twists, the Chevalier and his endangered mistress remain rather remote figures. There are some effective moments, though. One exterior view of the protagonist’s home places a door at the upper center, approached by a symmetrical pair of staircases running to the right and left and forming a pyramid shape. A foreground pond elaborates the space still further, so that when a crowd tries to break in, the staging utilizes the frame vertically and horizontally, with intricate movements of individuals to avoid the water.
Ahead of his time–up to a point
As I remarked in an entry on last year’s festival, L’assommoir struck me as looking like it had been made in 1912 or 1913 rather than 1909. Now it becomes clear that many of Capellani’s films give this sense of trying things that other filmmakers would begin doing routinely a few years later. In some cases, like L’Arlésienne, it’s a focus on acting of a sort that we associate with Griffith’s films like The Mothering Heart or The Painted Lady. In others, it’s the motifs or the subtle changes of framing or the eye for landscapes. Although the editing is not usually flashy, Capellani is good at keeping spatial relationships clear, as the series of shots depicting Valjean’s escape from prison in the first part of Les misérables demonstrates. As Mariann wrote, he seemed able to adapt to any genre. I’m not a particular fan of the historical films so common during this period, but Capellani manages to humanize most of his.
It was only with Le Chevalier de Maison-Rouge that the sense of Capellani being ahead of most of the directors of his time largely disappeared, though it seems premature to judge from a single 1914 film. Perhaps during the immediate pre-war era, and especially the creatively fecund year of 1913, the exploration of the cinema by an increasing number of masters created a spurt that he did not participate in. And perhaps more films from 1913 and 1914 will appear in next year’s retrospective and give us a better sense of how his career developed in that crucial period. It will also be interesting to trace his assimilation of the developing classical Hollywood norms once he moved to the U.S. By 1919 and The Red Lantern, he clearly had absorbed the norms thoroughly, and his style had become indistinguishable from that of his American colleagues.
Added July 13: Roland-François Lack has kindly written to point out that another Capellani film exists on DVD. (Thanks, Roland-François!) His 1908 version of the French tale Peau d’âne was included as a supplement on the collector’s edition of Jacques Demy’s film of the same name. It is also included in the “Intégrale Jacques Demy” 12-disc set. These DVDs are Region 2 (Europe) and won’t work on other region-coded players.
The source of the print isn’t clear on the disc. (It’s another one that hasn’t been shown at Bologna.) Probably Pathé’s own archive, since there’s a little rooster-shaped bug superimposed at the lower left in every shot.
It’s a fairly contrasty print with replaced intertitles in French only. It also seems to be running at 24 fps or something close to it. The action zips right along, which is a pity. There’s a lot of carefully executed pantomime-style acting. It’s impossible to catch all the gestures, especially since there are often three or four actors going at it at the same time. It would actually be a good film for teaching about the acting styles of this period if one could just slow it down.
I wouldn’t have spotted this as a Capellani film if I hadn’t known its source when I watched it. Still, it has some of the traits we’ve recently come to associate with him. The meeting between the heroine and Prince Charming takes place in a carefully chosen setting with a reflecting pond in the foreground. It looks like the film was shot on a hazy day, but it looks as though the camera may be set up to shoot with the sunlight at the characters’ backs.
The film also has the director’s typical elaborate interior sets juxtaposed with a dramatic use of real exteriors. The frame at the left below shows the fairy appearing for the first time to the princess. It’s not easy to see, but the busy interior includes a deep, diagonal space with several arches decorated with portraits that are painted, frames and all on the square pillars. Once the heroine disguises herself and flees to avoid her suitors, Capellani goes on location, using an impressive château and streets that look like they are in the same vicinity.
I hope that some of the more realistic films will soon appear on DVD. Lobster in particular could make their newly restored L’Arlésienne available.
More cinema Bolognese
Josette Andriot, decked out for Protéa.
Kristin here, with more from Cinema Ritrovato in Bologna:
When one thinks of female masters of disguise and action in the silent cinema, Musidora as Irma Vep in Feuillade’s Les Vampyrs probably springs first to mind. But for the historian, hovering always in the background was the legendary film by Victorin-Hippolyte Jasset, Protéa (1913), with Josette Andriot in the lead role. We knew the film mainly from a frequently reproduced image of the heroine in a black outfit, one of many she wears in the film.
Andriot was unconventionally beautiful, with dark hair and eyes and strong rather than delicate features. She was a genuine athlete, hired initially by Jasset for her riding ability, though he later exploited her acrobatic abilities in chases and scrambles around buildings.
Protéa has now been restored, though there is still missing footage. The heroine’s partner is Lucien Bataille, looking rather like a particularly devious James Cagney in the role of L’Anguille (“The Eel”), whose quick-change abilities and athleticism match hers. The thin, episodic plot revolves around a classic Macguffin, a treaty between two imaginary, vaguely Eastern European countries. The pair must acquire the document and hold onto it through one danger after another, outnumbered and chased all the while by a ruthless gang of spies for the other side.
I was startled by how modern the film seemed. Critics today tend to claim, inaccurately, that big action films throw some big thrill at the audience every few minutes. Protéa really does. The underlying purpose of the plot is to have the two leads escape from one sticky situation and change disguises, only to land immediately in another sticky situation. It’s essentially a serial boiled down into a feature.
The term “cinema of attractions” was originally coined by Tom Gunning to describe very early films that depended on novelties rather than narratives. These days, many academics apply the phrase to almost any film, old or new, boasting a lot of action and big special effects. But I’m tempted to use it of Protéa anyway. Jasset usually doesn’t keep Protéa and L’Anguille in any one disguise or situation long enough to exploit the initial premise. One moment she’s pretending to be a man; next thing we know, she’s an elegant partygoer and L’Anguille is a servant. The basic problem is that whenever the characters get into trouble, they don’t rise to the occasion by exploiting their current roles more cleverly. They just flee and assume a new disguise to try again. As a result most of the individual episodes remain unmemorable.
One exception is a sustained sequence showing the couple as traveling animal trainers. At one point they crawl into the cage and play with a real lion, and they stay in these disguises long enough to actually use the big cats to fend off their pursuers. The final hectic chase, with Protéa on a bicycle fleeing toward a bridge set aflame by the villains, is the most impressive passage we can enjoy as sustained action. (I won’t reveal how it comes out, except to say that the climactic moment prefigures a modern action heroine driving a bus toward a gap in an unfinished freeway.)
Protéa is fun, in large part due to the talent of the two leads. It’s a pity that this was Jasset’s penultimate film. He died in hospital before it was released. (His last film, La Danseuse de Kali, also starring Andriot, was recently rediscovered by our friend Hiroshi Komatsu and was shown in this year’s festival.) Perhaps Jasset would have developed into one of the major directors of serials. Still, one can see why Feuillade, who knew how to build suspense by stretching out a scene’s action, became the French master of the form.
Etaix Refurbished
In an earlier entry, I mentioned that for some years French comic director and actor Pierre Etaix had not controlled the rights to his own films (two shorts and six fiction features). During that time, they were out of circulation and unavailable in any format. That situation has finally been rectified. Etaix has recovered the rights, and all the films have now been restored. They were re-premiered earlier this year at Cannes, and two were included in Il Cinema Ritrovato: the short Heureux anniversaire (1962) and the feature Le grand amour (1969).
Etaix’s early work in the cinema was during the 1950s as an assistant to Jacques Tati, and he is widely seen as having been greatly influenced by Tati. That’s true to some degree. In Le grand amour there are gags using sudden peculiar noises. Although the plot centers around the hero Pierre, his wife Florence, and his in-laws, there are nosy neighbors and waiters through whose eyes we are occasionally asked to view the action. When Pierre’s friend gives him instructions on how to behave on an upcoming date with his pretty secretary, bar patrons assume that they’re witnessing two gay men flirting.
Still, Etaix’s general approach is not particularly Tatian. He does not play a continuing character from film to film. In Le grand amour, as the young husband lured into managing his father-in-law’s factory, he dresses in conservative suits and casual wear; no Hush Puppies, striped socks, and too-short raincoat for him. Pierre succeeds in his dull job, unlike Hulot, who makes a mess of things when given a low-level job at his brother-in-law’s factory. The neighbors watch Pierre not because he is eccentric, but because they jump to wrong conclusions about his mundane behavior.
More importantly, though, Le grand amour creates a great deal of its humor with a technique that Tati would never use. He frequently shows hypothetical alternatives to the scene at hand. What if Pierre’s sophisticated friend were married to Florence? We see a scene played out with the friend in his place. There is a dream in which Pierre’s bed drives like a car along a country road, encountering other bed-cars and finally picking up the new secretary, hitchhiking by the road. When Pierre finally dares to take the secretary out to dinner, he launches into a nervous, boring monologue on business prospects, and we see him as she does, successively older and grayer with each reverse shot. When the gossipy neighbors pass along a story about Pierre, we see the successively exaggerated versions played out one by one, from the reality in which he merely tips his hat to a pretty woman he passes in a park through overt flirting to a passionate encounter behind a bush.
Le grand amour is not as funny as Tati’s films, but that probably results from an explicit melancholy that underlies this tale of disillusionment with marriage and final acceptance of the realities of life-long love. At times it reminded me more of the playful moments in Truffaut, especially in Shoot the Piano Player. Whether or not one wants to place Etaix in the New Wave, his play between reality and fantasy would seem to put him in the category of “ludic modernism” that Malcolm Turvey spoke about in his paper at the recent Society for the Cognitive Study of the Moving Image conference.
The restored print was beautiful, with the kinds of bright and pastel colors and high-key lighting that one seldom sees in the drab films of today. Presumably the new copies will show at other festivals and in art-houses with DVD releases to come.
Cinephiles’ corner
Bologna brings out a bevy of critics, historians, programmers, and unabashed film lovers of all stripes. Herewith, a sampling from DB.
Two critics for the ages: Kent Jones of Physical Evidence and the World Cinema Foundation, alongside Joe McBride, author of books on Ford, Capra, Welles, and Spielberg.
Dick Abel and Virginia Wright Wexman, both distinguished scholars, flank a copy of Dick’s book, French Cinema: The First Wave–presumably kept under glass like the rare specimen it is.
Curatorial cuddling: Haden Guest of the Harvard Film Archive, Adrienne Mancia retired from MoMA (and once a UW Badger).
The Cottafavi Cult invictus: Critics and programmers Barbara Wurm, Olaf Möller, and Christoph Uber, always in the front row.
Camille Blot-Wellens, director of Film Collections at the Cinémathèque Française tells Danish historian Casper Tybjerg of her restoration of Albert Capellani’s Chevalier de Maison-Rouge (1914).
Two walking film encyclopedias sitting down: Kevin Brownlow, pioneer British historian, director, and collector, and Lee Tsiantis of Turner Classic Movies.
David Meeker, master of British cinema and jazz on the screen; Matthew Bernstein, author of Walter Wanger, a study of the Leo Frank lynching, and other studies of film history and culture.
Mariann Lewinsky, heroic programmer of the 1910 series and the Capellani retrospective, introduces Nikolaus Wostry, of Filmarchiv Austria.
More to come in at least one more Bologna-based entry!