Archive for the 'Film technique: Widescreen' Category
Godard comes in many shapes and sizes
DB here:
James Quandt started it.
The indefatigable Senior Programmer of the Cinémathèque Ontario emailed me in early 2004 to ask if I had any thoughts on the aspect ratios of Godard films. He attached an essay which eventually appeared in the gorgeous anthology, For Ever Godard. Reading a Quandt essay is like eating a ripe nectarine, tangy and nourishing. So you should find the original and indulge yourself. (1)
You might be asking what the term aspect ratio means. It refers to the ratio of the width to the height of the film image. The image was fairly square in the early silent era, then became roughly standardized at 4 x 3, or as the pros say, 1.33:1. Sound filming made the format a tad more horizontal, at 1.37. Anamorphic widescreen (CinemaScope and its brethren) was more or less standardized at 2.35 (more recently 2.40). Various non-anamorphic, or “flat” aspect ratios have appeared since the early 1950s. The US has favored 1.85, Europe has been known to use the squarer 1.66, and some films, like E. T., are designed for 1.75. Widescreen TVs are set at 16:9, or about 1.78:1, so that’s likely to be a common proportion in the future. We discuss aspect ratios at more length in Film Art: An Introduction (pp. 183-185 in the newest edition).
Filmies care about aspect ratios because shot composition matters. Sometimes the print is “hard-matted,” with the correct proportions given as black bars at the top and bottom of the frame, like video letterboxing. Here’s an example, from a 16mm print of Godard’s 1972 Tout va bien. It is hard-matted to 1.66. (The original film is in color.)
If the image isn’t hard-matted, the projectionist must insert an aperture plate that will mask the image properly. But what plate? Should she set it for 1.37? That’s a very rare option nowadays, and many theatres aren’t really designed to show it. Typically, if the print doesn’t indicate, the US projectionist will fall back on 1.85. Nowadays, if a Hollywood film isn’t in Scope, the projectionist is expected to use that ratio. Some shots will be problematic if the projectionist includes more than the 1.85 format allows. Here’s a full-frame film strip from The Hudsucker Proxy, where you can see that a chunk of the set is blocked or missing in the bottom area, and a microphone peeks into the frame from the top. (2)
Like many other movies, the films made by Godard since the mid-1970s show up at the projection booth without hard matteing. So at what ratio do we show them?
A great many careful viewers have voiced their views on the Internets, and I’ve learned a lot from the discussions here and here. In part this blog entry is an effort to introduce readers to this debate.
Moreover, this apparently film-wonkish question has wider implications. It can teach us a fair amount about how film images work, and the implications of any masking, matteing, or cropping of an image—especially on DVD. So if you’re interested in Godard, keep reading. If not, skip to the final section, “Relationships: The fundamental question,” where I talk about some artistic effects of cropping any film image.
It’s a just image, not just an image
James Q was mounting one of his typically ambitious retrospectives, this time on JLG, and so his essay posed a question that had long been ignored.
A disturbing discovery of the retrospective was how frequently the full-frame compositions of Godard’s late films have been ignored and overruled. Many of the prints are clearly marked by the lab with the widescreen ratios of 1.66 or (the almost standard) 1.85, and their subtitles are printed in the frame at the height indicated by those standards. Our meticulous projectionist Kate Mackay experimented with whole reels of films, showing them first in 1.33 and then in the prescribed wider screen ratio, revealing the violence done to the compositions when shown the latter way.
James found that several films, including Passion, Je vous salue Marie (Hail Mary), Nouvelle Vague, Hélas pour moi, and For Ever Mozart, looked “abjectly constricted” in 1.85. So James wrote the man himself.
Disturbed by some oddly cropped compositions in Éloge de l’amour, which result in seemingly unintentional beheadings and concretions, I consulted Godard by fax about the aspect ratio and he confirmed that it was indeed, as stated, 1.66 (rather old-fashioned in its own way). That he occasionally still seems to be jamming a 1.33 composition into a frame that cannot accommodate it suggests his instinctual preference for the open image.
I couldn’t help James much at the time, but I did send him a couple of frames that favored squareish compositions and that came from 35mm prints. Other frames we reproduced, at 1.37, in both editions of Film History: An Introduction. The still that pretty much settles the matter for me is the gorgeous shot of Nathalie Baye and Johnny Hallyday at the top of this entry. Here’s the image as it is on a 35mm print.
Downsize that to 1.66 without losing those eyes!
Later I sent James another killer example, drawn also from a 35mm print of Detective. (It’s in the new Film Art, p. 46.)
Here’s what it would look like in one try at 1.66 matteing.
I say “one try” at a matted version because I didn’t take as much off the top as a normal aperture plate would; I didn’t want to slice into the hands and the gun. Not only is the 1.37 image preferable (we get to see Claude Brasseur’s slumping posture) but 1.66 looks, as James says, jammed. The 1.37 ratio lets Godard load information in the very top of the shot, as we’ll see often in the examples to come. And, needless to say, at 1.85 the shot would make no sense.
Soon after James and I had our exchange, Godard—perhaps prodded by James’ query—sent a diagram to Cahiers du cinéma. (3) (Thank you, Craig Keller, aka evillights, who called attention to it on this thread.) The Cahiers editors report that Godard has asked that Notre musique be shown in 1.37. His photomontage lines up two shots from the film and arranges them according to the three major “flat” ratios, and for each one he supplies a tart annotation.
For the close-up of the woman, the captions translate as: 1.37 person. 1.66 character. 1.85 satellite slave. For the long shot of the street, we get: 1.37 Proof of Serbian bombing. 1.66 Proof diminished by Europe/ USA. 1.85 Extermination of proof (Milosovec acquitted).
Pretty strong evidence that JLG doesn’t like cropping the classic format. But these remarks are about Notre musique. What about the other films? Apart from the evidence onscreen and on the film strip, we can add one thing. Evidently he shoots at 1.37, but there’s also evidence that in the late stages of postproduction he seems to preserve that ratio. Here, for example, is a sheet of color timing instructions for Nouvelle Vague. (4) Godard has pasted in a frame for each shot in the sequence, and alongside he notes how much red, green, and blue he wants. The frames he mounted are 1.37.
Recently our Cinematheque has been holding a Godard retrospective, and I’ve taken the opportunity to revisit the aspect ratio issue. As an archival venue, we can screen at any ratio, even the squarish silent and early-sound ones. Our projectionist Jared Lewis has run the Godards at 1.37. They look fine.
Jared pointed out to me that one other factor leans toward screening them in the 1.37 format: the thickness of the spaces between frames. In a modern “full-frame” film like Hudsucker Proxy, there is very little space between the frames. The line separating one from another is quite thin. That tends to make the frames squarer, closer to 1: 1.2, as I mention in endnote 2.
In a classic sound film, there is often more space between the frames. Usually that space is black, but I can’t resist showing what it looked like in Technicolor.
This frame, from Renoir’s Golden Coach, shows the characteristic silver frame surround (and silver soundtrack) of a true Tech print. Nifty, huh?
Anyhow, the sort of thick spacing between frames that we get usually find in Godard prints, and that’s visible in the Baye/Hallyday frame above, favors the classic ratio. The thickness of these spacers is similar to what we find in a modern film that was explicitly designed for 1.37 screening, Hans-Jürgen Syberberg’s Parsifal (1982).
This array, Jared points out, gives different frame proportions than one would find in a print hard-matted to 1.66 or 1.85.
One more wrinkle. On the film strip, Godard’s frames aren’t all the same dimensions. Here are two from Je vous salue Marie; note that the first is taller, with narrower spacers, than the second.
Both, however, would be appropriately shown at 1.37.
How then are we to explain Godard’s saying the films should run at 1.66? Perhaps, as one of the online commentators has suggested, Godard assumed that 1.66 is the closest that most commercial venues can come to 1.37. Perhaps too he was just being contrary–that is, just being Godard.
Fortunately, some DVD producers seem to recognize his full-frame aesthetic. The UK version of Detective is full-frame and preserves my nifty shots. Also, the Cahiers du cinéma discs for Prénom Carmen, Hélas, and so on are at 1.37. Bowing to Godard’s wishes, Wellspring’s version of Notre Musique announces that it is presented “in its original theatrical aspect ratio of 1.33.” Although purists may say that virtually no theatres showed it that way, we should appreciate the gesture.
Relationships: The fundamental question
Even if you’re not that interested in Godard, everybody should be aware of what video cropping can do to the film image. I’m not talking about panning and scanning, that process which begins with a widescreen film, typically one of an aspect ratio 1:2.40, and extracts a 1.37 frame out of it for video purposes. This is deplorable, but most of us are alert to it. What’s more interesting is the sort of thing that happened when a film is cropped inaccurately, either in projection or for DVD.
My example will be from the first reel of Godard’s Éloge de l’amour/ In Praise of Love, which is available on DVD in a full frame version from Optimum in the UK and in a cropped version from New Yorker in the US. I won’t be focusing on the quality of each transfer, though the Optimum one looks superior to me.
Nor will I do a detailed narrative account, because I find the characters and their interactions still fairly baffling. I’m always amazed that critics can praise a Godard film without ever getting down to explicating what’s literally happening in a scene. They write as if these films were telling their stories straightforwardly. Without help from the presskits, could journalists discern even the sketchy plots they refer to? A great deal of the fascination of Godard’s late works comes from his refusal of the most elementary forms of exposition–picking out characters, explaining their relations, and the like. There is always a story, but it’s about three-quarters hidden, and this seems to me to require a lot more analysis than people tend to give it.
Anyhow, in studying Éloge de l’amour‘s video versions, I learned that there can be a big difference between tiny numbers. For instance, the Optimum version is prepared at 1.35:1. No big deal between this and 1.37:1, surely? Except that the New Yorker version seems to have started from a 1.37 frame. Even though it’s cropped on the top and bottom, it consistently supplies a tad more information on the right and left edges, and these extra bits are visible in side-by-side comparison. First, a 35mm frame.
Needless to say, the projector’s aperture plate won’t preserve everything in the physical frame; at a minimum it masks off the curved corners. But if we look at the two video versions, there are some surprises.
The 1.37 version of this shot is of course much closer to the overall composition of the original. But more areas of the window frame (on the left) and the painting (on the right) are visible in the widescreen version than in the full-frame one. Did going for 1.35 shave off those areas? Moreover, New Yorker’s cropping is at 1.77, for all intents and purposes the same as 1.75. But to achieve this wide frame, the transfer of some shots seems to have been optically stretched a little. In some upcoming examples the faces are a bit plumper and the surroundings a bit more horizontally spacious.
Okay, maybe I’m splitting hairs. So let me assume that the UK DVD preserves a reasonable amount of the 35mm original. I want to consider some effects of the cropping we get in the US DVD. Some are obvious, some more subtle, and all go beyond this individual case to suggest the results of overcropping any movie.
(1) Of course we lose the top and bottom. In the full-frame shots from Hudsucker Proxy, no problem; the filmmakers are counting on the projectionist to mask the frame. But in Godard the cropping makes us lose stuff. Godard likes to frame heads pretty high in the shot, and this means that we often lose part of them.
Heads are trimmed in movies all the time, and it doesn’t much matter in close views. But in Éloge, Godard is composing long shots with heads quite high up. He will even daringly chop off heads himself. This is partly a strategy to conceal who is present, to block our recognizing characters by their faces. It also has the effect of activating areas of the frame that aren’t usually so important. We have to strain to see partially visible things, tucked away in bits of the shot.
In the example below, I submit, the original composition creates a tension among three centers of interest: the two very visible paintings and the almost indiscernible face of the art dealer standing by the rear window. That tension is lost when the 1.77 cropping lops off the head in the background. Significantly, the man offscreen left is talking about how classic painting displayed “relationships” (rapports)–presumably both personal and pictorial. “That’s the fundamental question.”
The framing of the assistant in the foreground, incidentally, shows that spotting a decapitation in a video version doesn’t necessarily mean that Godard wanted every head to be seen.
In a later scene, we strain to see the older man’s face as he bends over Bruno. As he speaks Picasso’s immortal line, his profile scrapes the very top of the shot, but not in the cropped version.
In most film shots, the upper half of the frame harbors what we look at first, so we’re probably most likely to notice when something goes missing there. But actually, the area at the bottom of the frame is important too, especially as part of Godard’s all-over approach to composition.
Throughout early scenes of the film, Godard’s compositions favor the art works and minimize the humans trafficking in them. So the picture (by Delacroix? Matisse?) on the coffee table is foregrounded when the art collector signs the papers proffered by a mostly unseen woman, but it vanishes in the cropped version.
Likewise, the old man on the bed can rub his glasses fretfully at the very bottom of the 1.37 format, but that performance detail goes for naught in the 1.77 format.
More generally, even when we scan the top half of the frame for major information, we tend to take for granted that people are anchored to a ground plane, the earth or the floor or whatever. Often, of course, film shots don’t show us this ground. But the material at the bottom of a distant view can weight the shot, providing a sense of gravity. Here, the dealer peering over his balcony is minimally tied to the patio ground (as minimally as he was visible in the earlier shots when his head grazed the upper edge, I suppose). But in the 1.77 version he floats free.
(2) The top and bottom zones include the corners of the frame as well, but I single them out for special mention because I like them so much. Again, we don’t expect key information to be tucked there, but it can happen—in Godard, in Tati (a big influence on the late Godard), and even in one remarkable shot in Lumet’s recent Before the Devil Knows You’re Dead. In the first reel of Éloge de l’amour, the best example I can find comes with the long-shot of the woman, turned from us, standing at the window. In the lower right corner of the shot sits a woman’s photograph on a table. The 1.77 frameline chops it off and makes it less segregated for our notice: we lose the spacing that separates it from the other objects on the table. Since the voice-over is meditating on memory, the photo adds an overtone to the shot, but less clearly in the cropped version.
Maybe it matters, maybe not; but it’s a lot harder to see in 1.77 than in the 1.37 transfer. Something similar happens with the businessman’s hand in the lower left of this shot.
(3) Cutting off top and bottom alters the shot scale. All other things being equal, cropping not only eliminates; it enlarges. Figures come closer to us. A medium shot becomes a medium close-up. All of the examples so far indicate this to some degree, but it comes across clearly in these variants.
Again, note the stretching. It seems that someone decided that the image had to be 1.75 and instead of cropping it, stretched the 1.66 one. Yikes!
(4) Overambitious cropping changes the compositional dynamics. In reducing information, it reorganizes the composition. Rudolf Arnheim (I blogged about his achievements here) suggested that we consider a picture as a field of vectors and forces, pushes and pulls, balance and imbalance, rival centers of attention. By changing the framing we change the relation of the figures to the edges, and this can alter the composition.
The clearest examples come from the sort of reframings we find when a Super-35mm film is rendered in home video versions in both 2.40 and 1.37.
In this shot from 8mm (the movie, not the gauge), the cashier questioned by Cage looks more isolated in the Scope framing, while in the full frame they seem closer together and he seems to press in on her. Cropping can change a lot.
Now consider this comparison.
Godard’s original shot (here from 35mm) keeps the painting’s upper horizon, the darker, frothy waterline as a kind of backboard, halting the water’s recession into the distance. Graphically, the water on the right center becomes a negative space for the two figures, with the boy counterbalanced by the tip of the skiff.
But the cropped version loses the distant waterline, creating an infinite stretch of space top to bottom, and the boy’s head seems to float more freely. Most starkly, the skiff, by losing its shadow, seems to have swung more toward us.
It’s worth noting that Godard himself is a mean hand at radical cropping. I’ll forebear from rambling on about what his original framing above does to the original, Manet’s Seine at Argenteuil (1874), but it could constitute a lesson in how framing changes effect and meaning.
Several factors come into play when we look at this shot from the two DVD versions.
The woman’s face is off-center in both images, but it looks more off-center in the 1.77 transfer. In fact, despite the extra bits on left and right, it is measurably more off-center, because of this transfer’s optical stretching. Yet I’d argue in addition that the cropping of the frame has squeezed the pictorial elements into a stronger horizontal to-and-fro, giving a sense that she has been pushed more out of the middle. You can see it more markedly if we crop it more drastically, and it may help to hide the others when you look at this.
This effect is akin to what happens in the cropping of the 8mm example: the spatial relations have reorganized in relation to the frame edges. Rapports again.
(5) Overcropping can affect the way we experience the time of the shot. Before you call the men in the white coats, I hasten to say that cropping is purely a spatial effect, but in cinema space is bound up with time.
We’ve seen that Godard manipulates the vertical dimension of the frame to an unusual degree, and the effect on time becomes apparent in one scene of Éloge in which Bruno talks with an older man, in a sort of casting session for his project. First we see Bruno alone, and as he walks to the window the old man comes in, his back to us. We presume it’s a man by the bulk, the gait, and the fedora, making its appearance in the upper right corner.
Or does a man come in? In the 1.77 version, at the corresponding point in the shot, we can’t tell it’s a man until the figure comes further into the room.
Godard’s reliance on the upper part of the frame allows us to discern the caller sooner in the 1.35 version. Seconds, even split-seconds, matter in cinema. Insofar as cropping affects the timing of a shot’s unfolding, it affects our experience.
( 6) Cropping affects perspective, the perceived distances and volumes of objects in the visual array. Blowing up the center of an image creates a flatter, more friezelike space than we discern in the original. This becomes evident in a later phase of the scene I just mentioned. After Bruno leaves the shot, the old man is left standing in the office.
The 1.77 image looks more like it was shot with a long lens than does the full-frame version. The result recalls the sort of perpendicular telephoto framings so common in the 1970s, in films like The Parallax View and The Conversation (below).
Godard has said that he preferred 30-40mm lenses for much of Sauve qui peut (la vie) because a focal length of 50mm (and presumably one longer than that) will “destroy perspective.” (5)
Many of these differences wouldn’t matter in most films, which aren’t composed as meticulously or as daringly. Hollywood images aren’t typically as dense as those in late Godard. (I must do a blog some day on fussbudget filmmakers like him.) But even if these niceties seem negligible, I think you’ll grant that the film would be much more compromised by being shown in a 1.85 ratio, the squarest option available in most commercial theatres today.
Critical discussions of Godard’s late films have treated them as poetic meditations, and that seems partly right to me. Yet few critics ask how they manage to create their lyrical, associative quality. I think, as I hope to show in a future blog, this has to do with his treatment of narrative (naturally) and his layout of scenes. But even before we get there, I think that we find in the very texture of his images (let alone his sounds) a daring decentering of faces and bodies—the usual nodes of our attention. If he often blocks the flow of our glance, it’s in order to rechannel it to unexpected areas and textures, crannies and gaps, within the image. And so we want all those areas and textures, along with the crannies and gaps, available to our eyes and minds.
(1) James Quandt, “Here and Elsewhere: Projecting Godard,” in For Ever Godard, ed. Michael Temple, James S. Williams, and Michael Witt (London: Black Dog, 2004), 126-139.
(2) Geek note: You may notice that this “full-frame” image isn’t itself in the 1.37 ratio. It’s very square. The reason is that many 1.85 frames will be exposed in the camera at a ratio of 1: 1.2! I believe this was standardized for the Panavision cameras of the 1970s and afterward, though I’d appreciate more information about this. See the entry on Panavision cameras in American Cinematographer Manual, fifth ed., ed. Charles G. Clarke (Hollywood: American Society of Cinematographers, 1980), 104. See also Rob Hummel, “Comparison of 1.85, Anamorphic and Super 35 Film Formats,” American Cinematographer Manual, eighth ed., ed. Rob Hummel (Hollywood: ASC Press, 2001), 24-29.
(3) Jean-Luc Godard, “Formats,” Cahiers du cinéma no. 591 (May 2004), 78.
(4) This image is taken from Jean-Luc Godard par Jean-Luc Godard, vol. 2: 1984-1998, ed. Alain Bergala (Paris: Cahiers du cinéma, 1998), 199.
(5) Jean-Luc Godard, “Propos rompus,” in Godard par Godard vol. 2, 466.
Thanks to Suzy Buenger and Nancy Marshall for identifying the Manet painting for me.
PS 15 Dec: And thanks to James Quandt, Michael Kerpan, and Yogesh Raut for a name correction I’m too embarrassed to specify further.
PS 7 April 2008: The issue is raised anew with Gus van Sant’s Paranoid Park. It’s designed to be shown at 1.37, with more than a few shots reminiscent of Godard. Joe Beres explains here.
PPS 25 January 2009: Ranjit Sandhu provides a lively and detailed discussion of aspect ratios and matteing strategies, along with remarks on Godard’s frames.
PPPS 21 Sept 2009: Thanks to editor John Olivio for a correction on the 1.78 aspect ratio.
JLG par JLG (1995).
Bwana Beowulf
KT: I do not understand Beowulf. I don’t understand why the director who made one of the great modern Hollywood films, Back to the Future, and several very good ones, including Who Framed Roger Rabbit? and Cast Away, now has this fixation with creating nearly photo-realistic 3D digital images.
DB: I think that on the whole Zemeckis’ films have become weaker since Bob Gale stopped working with him. I like the sentiment of I Wanna Hold Your Hand and the crass misanthropy of Used Cars, and I think the Back to the Future trilogy mixes both in clever ways. But now almost every Zemeckis film seems to be less about telling a story than solving a technical problem. How to best merge cartoons and humans (Roger Rabbit)? How to push the edge of spfx (Death Becomes Her, Forrest Gump, Contact)? How to make half a movie showing only one character (Cast Away)? There’s a stunting aspect to this line of work, though I grant that it can lead to technical breakthroughs, as in Gump.
KT: I also don’t understand why most of the supposedly state-of-the-art effects technology looks distinctly cruder than the CGI in The Lord of the Rings, the first part of which came out six years ago. I don’t understand why studios that are trying to push 3D to a broad audience make a film with silly action aimed at teenage boys. That’s an OK strategy when you’ve got a $30 million horror film, but a budget of $150 million demands a lot broader appeal.
DB: And the evidence so far indicates Beowulf doesn’t have that appeal. The obvious comparison is 300, from earlier this year. According to Box Office Mojo it cost about $65 million to make, but it reaped $70 million domestically in its first weekend and wound up with $450 million theatrically worldwide. Beowulf grossed $27.5 million in its first US weekend and currently sits at about $146 million worldwide. I’d think that this has to be a disappointment. Recall too that the Imax screenings have higher ticket prices, so there are fewer eyeballs taking in Angelina Jolie’s pumps, braid, and upper respiratory area.
In addition, sources suggest that a 3-D version of Beowulf will not be available on DVD, so the sell-through takings—the real source of studio profit—may be significantly smaller than average.
KT: It seems to me that the people who are pushing 3-D so hard and hoping for it to become standard in filmmaking are forcing it on the public too soon. It’s still fiendishly difficult and expensive to shoot live action material in digital 3-D, so most projects are animated. One approach, taken in Beowulf, is to motion-capture real people and animate the characters to make them appear as much like the real people as possible. The problem is that they still have a weird look about them, like moving dolls. People have complained about the dead-eyed gaze of the characters in The Polar Express, and though there’s apparently been an improvement between the two films, the eyes don’t always look as though they’re focusing on anything. It can be done, though; the extended-edition Lord of the Rings DVD supplements about Gollum show how much effort went into making his eyes have a realistic sheen and flicker.
I was also struck by how clunky some of the animation looked. Beowulf is supposedly state of the art, and it certainly had the budget of a major CGI film. Yet some of the rendering and motion-capture was distractingly crude. I noticed that particularly on the horses. Their coats looked pre-Monsters, Inc., and their movements at times reminded me of kids rocking plastic toys back and forth. I suspect this effect had something to do with a lack of believable musculature. If you look at the way the cave troll was done in The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (again, demonstrated in the DVD supplements), there was a specific program to simulate the way muscles move on skeletons, even the skeletons of imaginary creatures. Now, six years later, we see these things that look like hobby-horses—and that all run alike.
The backgrounds were often strange as well, simple and flat-looking, like painted backdrops. There were some exceptions, with the seascapes and rocky crags pretty realistically done. But just plain hillsides and groups of tents and so on looked almost sketchy in comparison with the moving figures, and I noticed that at times some fog would be put in, presumably to cover that problem up. There certainly was some very good animation as well, most notably the dragon, but there was no consistency of visual style.
DB: I’d go farther and say that 3-D hasn’t improved significantly since the 1950s. It ought to work: just replicate the eyes’ binocular disparity by setting two cameras at the proper interval or, now, by manipulating perspective with software. Yet in films 3-D has always looked weirdly wrong. It creates a cardboardy effect, capturing surfaces but not volumes. Real objects in depth have bulk, but in these movies, objects are just thin planes, slices of space set at different distances from us. If our ancestors had seen the world the way it looks in these movies, they probably wouldn’t have left many descendants.
It would take a perceptual psychologist to explain why 3-D looks fake. Whatever the cause, I’d speculate that good old 2-D cinema is better at suggesting volumes exactly because the cues to depth are less specific and so we can fill in the somewhat ambiguous array.
By the way, in watching a 3-D movie I seem to go through stages. First, there’s some adjustment to this very weird stimulus: I can’t easily focus on the whole image and movement seems excessively fuzzy. Then adaptation settles in and I can see the 2 ¼-D image pretty well. But adaptation carries me further and by the end of the movie I seem to see the image as less dimensional and more simply 2-D; the effects aren’t as striking. But maybe this is just me.
Back to the Future, or at least 1954
DB: I’d like to think about it from a historical perspective for a while. The industry seems to be repeating a cycle of efforts that took place in 1952-1954. The American box office plunged after 1947 as people strayed to other entertainments, including TV, and so the industry tried to woo them back with some new technology. Today, as viewers migrate to videogames, the Internet, and movies on portable devices, how can theatres woo their customers? Answer: Offer spectacle they can’t get at home.
Beowulf brings together at least three factors that eerily remind me of the early 1950s.
(1) Obviously, 3-D. The first successful 3-D feature era was Bwana Devil, released in November of 1952. It was an uninspired B movie, but it launched the brief 3-D craze. Columbia, Warners, and other studios made major pictures in the format, most notably House of Wax (1953). But costs of shooting and screening 3-D were high, with many technical glitches, and apart from novelty value, the process didn’t guarantee a big audience. The fad ended in spring of 1954, when all studios stopped making films in the format.
The process has been sporadically revived, notably in the 1980s (Comin’ at Ya, Jaws 3-D) and once more it fizzled. So, ignoring the lessons of history and chanting the mantra that Digital Changes Everything, we try it again.
(2) Big, big screens. In September of 1952, Cinerama burst on the scene with its huge tripartite screen and multitrack sound. It attracted plenty of viewers, but it could be used only in purpose-built venues. Like 3-D, its technology could never replace ordinary 35mm as the industry standard. The contemporary parallel is Imax, which though very impressive will not replace orthodox multiplex screens—too expensive to install and maintain, pricy tickets. Like 3-D, it’s a novelty. (1)
(3) The sword-and-sandal costume epic. It’s a long-running genre, but it got significantly revived in the late 1940s. It was a logical input for the new technologies of widescreen—not Cinerama but more practical offshoots that gained more general usage.
From the standard-format Samson and Delilah (1949), David and Bathsheba (1951), and Quo Vadis (1951) it was a short step to The Robe (1953) and The Egyptian (1954) in CinemaScope, The Ten Commandments (1956) in VistaVision, The Vikings (1958) in Technirama, Hercules (1959) in Dyaliscope, Solomon and Sheba (1959) and Spartacus (1960) in Super Technirama 70, and Ben-Hur (1959) in anamorphic 70mm Panavision. It is, incidentally, a pretty dire genre; the peplum might be the only genre that has given us no great films since Cabiria (1914) and Intolerance (1916).
In parallel fashion, the revival of the beefcake warrior film with Gladiator (2000) coincided with innovations in CGI and thus furnished new forms of spectacle for Troy (2004), Kingdom of Heaven (2005), and 300 (2007). This trend paved the way for Beowulf. When screens get bigger, Hollywood hankers for crowds, oiled biceps, big swords, and nubile ladies in filmy clothes. Not to mention soundtracks with pounding drums, wailing sopranos, and choirs chanting dead or made-up languages. And the conviction that Greeks, Romans, and those other ancient folks spoke with British accents. The innovation of Beowulf is to turn a Nordic hero into a Cockney pub brawler.
In other words, it’s 1954 again. So if we ask, Will it all last? I’m inclined to answer, Did 1954?
KT: Yes, the studios see the new technology as one more way to lure people away from their computers and game consoles and into the theaters. Maybe that will work to some extent. There’s no doubt that a lot of the people who have seen Beowulf have praised it as a fun experience and as having effectively immersive 3-D effects. I’m surprised at how many positive comments there are on Rotten Tomatoes, where the average score from both amateur and professional reviewers is 6.5 out of 10. That’s not exactly dazzling, but it’s a lot higher than I would give it.
Even so, the film hasn’t lured all that many people away from their other activities. You’ve mentioned that Beowulf hasn’t done all that well at the box-office. It did much better in theaters that showed it in 3-D. If it hadn’t been for the 3-D gimmickry, it would probably have been dead in the water from the start. And if 3-D effects remain on the level of gimmickry, they will soon wear out their welcome. Presumably the people who have been going to Beowulf are to a considerable extent those who are already interested in 3-D, and I can’t believe there are huge numbers of people really passionate about the idea of someday being able to watch lots of films in 3-D. If more films like Beowulf come out—ludicrous, bombastic action with distracting animation problems—they’re not likely to make the prospect any more attractive.
Eventually somebody—James Cameron or Peter Jackson, perhaps—will make the first great 3D film, and then maybe the passion will spread.
3-D in 2-D
DB: I’m doubtful that there will ever be a great 3-D film, and especially from those directors. But one last historical note.
I think that ordinary mainstream cinema has been setting us up for the flashiest 3-D flourishes for some time. One of the goals of the Speilberg-Lucas spearhead was to amp up physical action, to make it more kinetic, and this often showed up as in-your-face depth. Spielberg used a lot of deep-focus effects to create a punchy, almost comic-book look, and who can forget the opening shot of Star Wars, with that spacecraft arousing gasps by simply going on into depth forever? Seeing the movie in 70mm on release, I was struck by how the last sequence of Luke’s attack mission was maniacally concerned with driving our eye along the fast track of central perspective. Did it foreshadow the tunnel vision of videogame action?
In any case, I think that aggressive thrusting in and out of the frame was integral to the style of the new blockbuster. Since then, our eyes have been assaulted by plenty of would-be 3-D effects in 2-D. In Rennie Harlan’s Driven (2001), the crashing race cars spray us with fragments.
Jackson is definitely in the Spielberg line, favoring steep depth and big foreground elements. In King Kong, the primeval creatures lunge out at us, heave violently across the frame, and fling their victims into our laps.
Such shock-and-awe shots recall American comic-book graphics. These affinities are at the center of 300, as we’d expect. For example, a cracking whip curls out at us in slow motion, like a two-panel series.
Beowulf draws on this thrusting imagery, but inevitably it doesn’t seem fresh because so many 2-D films have already used it. Maybe the most original device is having the camera pull swiftly back and back and back, letting new layers of foreground pop in and shrink away. This is viscerally arousing in 3-D, but aren’t there precedents for it—in the Rings, in animated films, or some such?
Zemeckis tries to transpose into 3-D the style of what I’ve called, in The Way Hollywood Tells It, intensified continuity. This style favors rapid cutting, many close views, extreme lens lengths, and lots of camera movement. I found Zemeckis’ restless camerawork even more distracting than in 2-D. So I’m wondering if current stylistic conventions can simply be transposed to 3-D, or do directors have to be more imaginative and make fresher choices?
KT: That pull-back effect may be viscerally arousing, but in Beowulf it was usually pretty gratuitous and, for me at least, it called attention to itself in a way that was often risible. I don’t think there’s anything in Rings as crude as the shots in Beowulf that you’re talking about. In the opening scene of the latter, in the mead-hall, the camera zips into the upper part of the room, with rafters, chains, torches, and even rats whizzing in from the sides of the frame. None of that contributes to the narrative.
The flashiest backward camera movement, or simulated camera movement, I can think of in Rings is the one in the Two Towers scene where Saruman exhorts his army of ten thousand Uruk-hai to battle. The final shot is a rapid track backward through the ranks of soldiers holding flag poles. The point is to stress the enormous numbers of soldiers. There’s no gratuitous thrusting-in of set elements from the sides, just the cumulative effect of so many similar figures. The simulated camera also at one point “bumps” one of the flagpoles, causing it to wobble, but I take it that that’s an attempt to add a certain odd realism to the “camera” movement, not a knowing nudge to the audience. In Rings, the virtual camera usually follows action rather than moving independently through space. It tends to go forward or obliquely rather than backward.
As to transferring classical Hollywood style to 3-D or finding a whole new set of conventions to fit 3-D, Beowulf offers an object lesson. It uses a combination of the two. At times we have conventional conversations using shot/reverse shot, and at other times we have the swoopy-glidey style you described, with the camera zipping around the space and trying to see it from every angle within a few seconds.
The odd thing is, neither one works. The very close shot/reverse shot views of the digital characters make them look unnatural and emphasizes the not infrequent failure of their eyes to connect with each other. The swoop-glidey camera movements are silly and don’t stick to the narrative.
I’m not optimistic enough to think that directors can come up with a whole set of “fresher stylistic choices” to make 3-D work. Maybe Sergei Eisenstein, with his meticulous attention to every aspect of such topics, could have thought the issue through, but his solution would probably not be viable for the Hollywood studios. My own thought is that directors working in 3-D should probably stick to classical Hollywood style and avoid flashy stylistic effects. So far, the more blatantly 3-D something looks on the screen, the less it makes 3-D seem like something we want to watch on a regular basis. Think of the best films of this year: Zodiac, The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford, Ratatouille, Across the Universe, and so on. Would any of them be better in 3-D? Probably not.
Plus, I don’t like watching movies through something. Movies should just be the screen and you. The 3-D glasses are definitely better now than in the earliest days of the cardboard, red/green versions. Still, the Imax glasses we used in watching Beowulf were heavy enough to leave a groove on my nose. Make the mistake of touching the lenses, and you’ve got a blur on one half of your vision of the film. In short, I think that 3-D still has to prove itself, and Beowulf didn’t add any evidence.
(1) PS 9 December: DB: I originally added in regard to Imax: “It’s actually waning in popularity, except in newly emerging markets like China.” This disparaging comment was misleading. Yesterday I learned from Screen International that Imax recently signed a deal with AMC to install 100 systems in 33 US cities. Oops! Today Paul Alvarado Dykstra of Austin’s Villa Muse Studios kindly wrote to point out the Hollywood Reporter‘s coverage, which gives background on the costs of installing and maintaining an Imax facility.
I was, obscurely, thinking of the traditional Imax programming of travelogues and documentaries. I failed to register that these have been largely displaced by screenings of blockbuster features, catching fire in 2003 with The Matrix Reloaded and proving successful with The Polar Express and other titles. Imax is now largely an alternative venue for megapictures, and its seesawing financial performance may have been steadied by moving into the features market.
PS 26 December: Travel has delayed our timely linking, but we couldn’t neglect Mike Barrier’s in-depth critique of Beowulf here.
PPS 5 January 2008: Harvey Deneroff has a comprehensive and judicious discussion of the 3D situation here.
Scribble, scribble, scribble
Detective (Godard, 1985).
Another damned, thick, square book! Always scribble, scribble, scribble, eh, Mr. Gibbon?
William Henry, Duke of Gloucester, 1781.
David here:
Kristin kept the blogfires burning while I traveled last week and did UW duties this one. I had a great time at the University of Georgia in Athens (but didn’t see Stipe) and at Emory in Atlanta (but didn’t see Scarlett). At both places I met sharp, energetic students and faculty. I have a couple of blog entries backlogged for posting, but now recent items relating to publications get the pole position.
First, a Japanese translation of our Film Art: An Introduction has just appeared. It’s a very handsome version of the seventh edition, rendered by Fujiki Hideaki and Kitamura Hiroshi. We’re grateful to them and to Nagoya University Press for publishing it.
Second, the University of California Press is having a big sale on many outstanding media titles, from Richard Abel’s books on French silent cinema and André Bazin’s classics of film theory to Michele Hilmes’ study of NBC television and Mike Barrier’s new Disney biography, The Animated Man. To get the discount you must sign up for an e-newsletter, but it’s not intrusive.
Among the books of mine on sale, the biggest bargain is the hardcover edition of Figures Traced in Light (2005), originally priced at $65, now going for $7.95 plus postage. (No, apparently I don’t get the full-price royalties.) You can find this item here. There are also paperback copies of Figures (going for $12.95) and of The Way Hollywood Tells It ($15.95). If you’re inclined, hurry: the sale ends on 31 October.
The biggest news, though, is that I just got my author’s copies of Poetics of Cinema, published last week. For a while Amazon was telling some people who pre-ordered it that copies won’t be available until 27 December, but now, despite what it says here, the book seems ready to ship.
Bad news first. Poetics of Cinema is priced at $45 in paperback, with no sellers I know offering it at discount. Go ahead, say it: Very expensive. If you haven’t published a book, you may not know that authors have no say in the pricing of their work. Publishers would never set a price or price ceiling in a contract, and calculations about pricing are based on many factors, including what comparable books sell for. A high cost isn’t my preference, of course; every writer wants to reach as many readers as possible. But unless you blog or self-publish your work, the publisher sets the price.
There are some good reasons for the cost. Running to 500 fairly dense pages and containing over 500 photographs, Poetics of Cinema was a complicated book to produce. I peddled it to other publishers, but they ruled it out as too whopping an investment for them. So Routledge has priced it along lines of comparable books, reckoning in the size of the likely audience (I hope, more than 118.3 readers). I have to thank Bill Germano, then Publishing Director at Routledge, for taking a chance on this project.
From age fifteen or so I’ve been a compulsive writer. Scribble, scribble, scribble. I’ve been at work on one book or another for over thirty years. I’ve got several projects in mind for my next effort, but I’ve held back committing. Is there any point in publishing more books, at least as books?
I mean this as a serious question. Would it have made any difference to me or my readers if Poetics of Cinema appeared as pdfs, available at a price considerably less than $45? Wouldn’t I find more readers? What about variable pricing? If Radiohead can do it, why can’t I? Somebody in film studies should try putting a digital book for sale online; maybe I will. But for a few years at least, this last baggy monster will be available only in dead-tree format.
Poetics: Some puzzles
Gentlemen Marry Brunettes (Richard Sale, 1955).
If you’ve read this far, you may be interested in what the book is about. Most basically, it’s predicated on the belief that we make progress in research by asking questions. Some questions are too deep to be answered—call them mysteries—but others can be answered with a fair degree of precision and reliability. We can turn mysteries into puzzles and puzzles into plausible answers.
Here’s a fairly common sort of composition in Hollywood cinema of the 1940s. This shot from The Killers (1946) displays the sort of steep depth I’ve talked about at various points on this blog and in my other books.
But now here’s an equally tense confrontation at a counter, from Bad Day at Black Rock (1955), made in early CinemaScope.
It doesn’t look much like the 1940s shot. The characters stand far from us, and the figure in the foreground doesn’t loom over the background. The shot is more open, the composition more porous. And unlike The Killers, Bad Day doesn’t contain close-ups of the actors in any scenes.
So questions come to mind. Did John Sturges have to stage the scene in Bad Day this way? Did other filmmakers resort to the same choice? What factors created pressures toward this more spacious format? Could more resourceful filmmakers have done something different? And given that such shots are rare today, what changes made it possible for filmmakers in later years to create the tight anamorphic widescreen close-ups we have now (as here in Cellular)?
Despite all that has been written about CinemaScope and other early widescreen processes, no one has explored, shot by shot, what staging options were used by filmmakers. A chapter in Poetics of Cinema called “CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses” tries to show how filmmakers used the new format to tell their stories. This led them, I propose, to experiment with some staging strategies that, surprisingly, had precedents as far back as the 1910s.
Take another instance. We’re all familiar with recent films that present alternative futures, like Run Lola Run. A story line runs along and then is interrupted, and we switch to the same characters living a different storyline in a parallel universe. The emergence of such “forking path” movies arouses my curiosity. How do they work? How do they make their alternative-reality stories intelligible to the audience? How is it that we’re able to understand them? (After all, the notion of an infinite number of alternative universes to ours is pretty hard to get your head around.) Are such stories a brand-new innovation, or do they have precedents? (Clue: Remember A Christmas Carol?) Why do we see a cluster of these emerging in recent filmmaking?
I tackle these questions in another essay, called “Film Futures.” There I look at several such movies and try to spell out the tacit rules that filmmakers follow and that audiences pick up on. While this story format probably doesn’t constitute a genre, it does obey certain conventions, and I try to chart those. Some films also make some clever innovations in the format, which I also try to trace. The essay as well suggests how the conventions are handled differently in mass-market films like Sliding Doors and in art films like Kieślowski’s Blind Chance.
These two essays, along with the others in the book, try to explain and illustrate an approach to film studies I call film poetics. At bottom, this is an effort to explain why films are designed the way they are: how filmmakers have made certain choices in order to shape our response to their films. How do movies work? How do movies work on us?
Poetics: The project
Vagabond (Varda, 1985).
As a kind of reverse engineering, film poetics looks at both structure and texture. I argue that we ought to study how films are constructed architecturally, as revealed for instance in plot structure or narration. Poetics also concentrates on stylistic patterning, the way filmmakers organize the techniques available to the medium. Poetics traditionally deals as well with thematics, the subjects and ideas that are mobilized by filmmakers and reworked by large-scale form and cinematic style.
Put it this way: I want to know how filmmakers have confronted problems set by others, or created problems for themselves to solve. I want to know how they draw on the past to borrow or modify or reject creative strategies. I want to know filmmakers’ secrets, including the ones they don’t know they know. And I want to know how all this creative activity is shaped to the uptake of spectators in different times and places.
Some of what I’ve written on this blog could illustrate how the poetics-driven perspective works in particular cases. The book offers more such instances, probed in more detail than is possible here. Using a comparative method, I also trace out some general principles of film form and style as they have developed over history.
The book consists of fifteen essays. Some have been published before; those have been revised for this collection. Other essays are newly written. After a somewhat polemical introduction, the first part concentrates on some theoretical problems. The anchoring essay offers a general introduction to the idea of a film poetics, with several examples. (An earlier version is on pdfs here.) In the same essay, I float a model of how film viewers respond to various aspects of films. I distinguish activities of perception, comprehension, and appropriation, and I suggest that a cognitive perspective sheds light on them.
Part I also contains an essay considering how cinematic conventions work. A poetics-based approach will spend a lot of time on norms, traditions, and received routines, for these are often the basis of filmmakers’ creative choices. This essay argues that some conventions are local and require a lot of cultural knowledge, while others are cross-cultural, compelling us to study why certain cinematic strategies seem to crop up across the world.
The second part of Poetics of Cinema considers narrative, one of the most common ways in which films are organized to affect viewers. I wrote a new essay to launch this section, a wide-ranging study called “Three Dimensions of Film Narrative.” The three dimensions I consider are narration, plot structure, and the narrative world. The essay considers how each of these shapes our understanding of a film’s story. This essay ends with a discussion called “Narrators, Implied Authors, and Other Superfluities.”
Some more tightly-focused pieces follow. One is devoted to forking-path plots. Another concentrates on an odd question: What role does forgetting play in our watching a film? Cognitive theory can offer some answers, and I take Mildred Pierce as an example. There’s an update of an essay that has been something of a golden oldie in film courses, “The Art Cinema as a Mode of Film Practice.” In a supplement to that piece I suggest some new avenues of inquiry and draw on more examples, notably Varda’s Vagabond (Sans toit ni loi).
The longest piece in Part II is devoted to what I call network narratives. Prototypes of this would be Grand Hotel, Short Cuts, Crash, and Babel. This essay tries to show how a poetics of cinema shed light on this format, currently a very popular one. When I started looking at these movies, I was surprised to discover how many filmmaking traditions work in this vein; I append a filmography with nearly 250 items, and today I could update it with several more. (1) I consider how this option has developed distinctive strategies of narration, plotting, and worldmaking. I also survey some common themes running across network tales, such as the role of chance and fate. The essay finishes with more in-depth analyses of four films: Altman’s Nashville, Iosseliani’s Favoris de la lune, Anderson’s Magnolia, and Jean-Claude Guiget’s Les Passagers.
Poetics: More problems
Bus Stop (Logan, 1955).
Part III moves from questions of narrative to questions of film style, no stranger to this blog. The opening essay is a tribute to Andrew Sarris that appraises his role in making readers of my generation style-conscious. It’s the most personal piece in the book. There follows a study of Robert Reinert, a director in the German silent cinema who might have become much better known if his quite demented Nerven and Opium had been as widely seen as Caligari. The essay “Who Blinked First?” considers how our reaction to films is affected by the ways in which actors use their eyes, including how and when they blink. Big deal, huh? Actually, yes.
The monster essay in this section is the CinemaScope piece, of which I’ve given versions in lecture form over the last couple of years. I argue that some directors responded to the new widescreen technology by adapting certain norms of staging and shooting to the new format, while other filmmakers moved in more adventurous directions. The piece uses the model of problem/solution as a way to understand stylistic continuity and change, a framework I’ve floated in On the History of Film Style as well.
The last four studies in Part III are devoted to style in Asian cinema. There are two essays on Japanese film of the 1920s and 1930s, both expanded somewhat from their original versions. There I argue that we can see Japanese directors as building upon, as well as adventurously departing from, stylistic norms shared by most filmmaking countries of the period. This brace of essays fills out some ideas that I fielded in Ozu and the Poetics of Cinema, and they should appeal to that growing body of viewers who have developed a passion for Naruse Mikio and Uchida Tomio. It’s gratifying that several of the films I discuss, which I had to study in archives, are now circulating in touring programs.
Poetics of Cinema concludes with two studies of Hong Kong film, one surveying the stylistic tactics by which that very lively tradition excites its audience, the other analyzing the unique innovations of King Hu. The articles are companion pieces to Planet Hong Kong.
Poetics: The mysteries
A Touch of Zen (King Hu, 1970).
As an approach to answering questions about cinema, poetics blends history, criticism, and theory. It requires that we do research into the artistic history of film, looking at styles, genres, narrative modes, and other traditions. It asks for close analysis and interpretation of films. At the same time, it asks broader questions about what principles govern narrative, stylistic patterning, and the like. I’d say it obliges a historian to concentrate on aesthetics; it makes criticism more historical and theoretical; it ties theory to concrete historical conditions and the fine-grain workings of individual films.
Kenneth Burke used to say that you could get a sense of a book by looking at its first and last sentences. My book’s first essay opens this way:
Sometimes our routines seem transparent, and we forget that they have a history.
I think that this captures my concern to look closely at familiar things in film and try to make their principles a little more evident. Yet in trying to make filmmakers’ choices explicit and tracing out the principles undergirding how we make sense of movies, I’m sometimes criticized for simply stating common sense. Poetics can look bland alongside the skywriting swoops of most academic film theory. But skywriting is blurry and dissolves while you look at it. By contrast, clearly setting out some basics of filmic construction and comprehension offers a firmer place to start answering questions about how movies work and work on us.
Poetics tries to produce concrete, approximately true claims about cinema. Most film theory operates as an application, borrowing big theories of culture, identity, nationhood, and the like and then mapping them onto films. The results are usually thin. It seems to me that most film theory today is not carefully thought through or persuasively argued. For examples, see my essay in Post-Theory, the last chapter of Figures, and my comments here and here on this site.
In trying to establish reliable knowledge about cinema, we won’t answer every question and we will make false steps, but we can make progress. Film poetics is one way we film enthusiasts can join that tradition of rational and empirical inquiry which remains our most dependable path to knowledge. My introduction, though peppered with some pokes at Big Theory, has the serious purpose of making a plea for film scholars to join that tradition.
The final line of the book concludes the essay on King Hu:
The mainstream [Hong Kong] style has given us many beautiful and stirring films, but Hu’s eccentric explorations evoke something that other directors’ works seldom arouse: a sense that extraordinary physical achievement, if caught through precisely adjusted imperfections, becomes marvelous.
To get the full point you need to read the essay, but what should come through here is my concern to highlight filmmakers’ originality when I find it, and to locate it by means of a comparative method. In addition, I hope that what comes through is an appreciation of the sheer exhilaration we feel when a filmmaker has made the right, bold choice. A poetics-based approach probably can’t fully explain this feeling—it may fall under the heading of mysteries rather than puzzles—but at least it can reveal how some forces contribute to it.
My summary, and the size of the book, may leave the impression that I think that I’ve answered these questions fully. Of course I don’t. I try only to make some progress, realizing that offering answers is also an invitation to disagree, to refine the questions and tackle new ones. Nor do I think that these are the only questions that matter. We’re just starting to understand how films work and work on us, and there are a great many areas we haven’t charted. (Performance, to take a big one.) We have to start somewhere, though. I’d hope that by posing some questions and proposing some answers, Poetics of Cinema offers fruitful points of departure.
(1) Some candidates are 25 Fireman Street (1973, Hungary, István Szabó), Feast of Love (2007, US, Robert Benton), Continental—A Film without Guns (2007, Canada/ Stephane Lafleur), The Edge of Heaven (2007, Germany/ Turkey, Fatih Akin), Unfinished Stories (2007, Iran, Pourya Azarbayjani), God Man Dog (2007, Taiwan, Singing Chen [Chen Hsin-hsuan]), A Century’s End (2000, Korea, Song Neung-han), and Why Did I Get Married? (2007, US Tyler Perry).
A Moment of Innocence (Mohsen Makhmalbaf, 1996).
Summer camp for cinephiles
Bruges, Belgium is a tourist haven. This reconstructed medieval city boasts museums, canals, cafes, an impressive town square, and other attractions guaranteed to keep credit cards flowing through. It’s a wonderful place to stroll in the sunshine, shop, or watch windmills slowly spin.
In alternating summers, though, Bruges plays host to people who prefer to sit in the dark. This strange cult includes professors, students, and cinephiles from all walks of life. For a small fee Belgians and Netherlanders can plunge into eight intensive days of viewing, lectures, and discussions. While tourists shuttle by unsuspecting, the devout are gathered to watch such items as Rebel without a Cause, the entire Niebelungen, and Destroy All Monsters.
It’s the Zomerfilmcollege, funded by the Flemish side of the Belgian government and run by the Flemish Service for Film Culture in partnership with the Royal Film Archive. In English we’d call it Film Summer Camp. There are no papers or grades. It’s a college in the original sense, a gathering of minds for purposes of deepening knowledge and expanding ideas.
It’s held in the Lumière cinema, a central three-screen moviehouse specializing in arthouse fare (and, for part of our stay, The Simpsons Movie). On the ground floor is a cozy bar, which also serves the lunches and dinners for the collegians. The whole building, like the atmosphere of the event, is unpretentious and welcoming.
Typically there are two principal courses and a sidebar. This year, one course was on Fritz Lang, the other was on widescreen film, and the sidebar was devoted to the French cinematographer Henri Alékan (La Belle et la Bête, Wings of Desire). The schedule is fairly full. At 9:00 AM there’s a lecture, followed by a film screening, then lunch. After lunch, another lecture and another screening. Dinner follows at about 6:30, and evening events follow, with a film or special presentation at 8:00 and then at least one more film afterward. All films are in 35mm prints.
A real workout
Kristin and I had been lecturers here several times, but this year I came alone. The Lang cycle was to have been handled by Tom Paulus, who gave us Hawks last time, but illness kept him away. He was replaced by several other fine Flemish scholars: Hilde D’haeyere, Steven Jacobs, and Roel Vande Winkel. They supplied lectures on Lang and architecture, on his relationship to the German “street film,” on his relation to the Nazi regime, and on his American work. The retrospective gave a good sampling, running from the Dr. Mabuse films (1922) to Moonfleet (1955; very nice print). For Alékan, there was the filmmaker/ archivist/ novelist Eric DeKuyper, for whom Alékan shot A Strange Love Affair (1984), and the Belgian professor Muriel Andrin, who incisively introduced us to visual influences on Alékan’s aesthetic.
Most lectures are in Dutch, but fortunately for me some are conducted in English. In previous years I’ve lectured on modern Asian film, Hollywood in the 1970s, and the history of film staging. This year my topic was anamorphic widescreen. The talks grew out of my research for an essay to appear this fall in my collection Poetics of Cinema.
The week is now about three-quarters done, and I’ve had a great time. Using clips and slides, I started with a block tracing CinemaScope in the US, with my main examples being Rebel, River of No Return, Moonfleet (intersecting with Lang), The Girl Can’t Help It, and Compulsion. Tonight we’ll get our example of modern usage of the widescreen with a showing of Three Kings.
The next three sessions concentrate on non-US usage of the anamorphic format. Le mépris screened today and will be discussed tomorrow. Oshima’s The Catch will represent a Japanese approach. On Sunday, we end with Johnnie To Kei-fun’s The Mission as illustrating one Hong Kong approach. By nice synergy, To’s Election and Election 2 are playing on other Lumière screens, so collegians can sneak off for some extracurricular viewing.
I enjoy visiting the college, and not just because I like to lecture. A schedule of screenings negotiated by what’s available in a good print from the archive or a distributor forces me to confront films I haven’t studied before. Even for those I know pretty well, seeing them big and beautiful can stimulate new musings. And as any teacher will tell you, even going back over familiar material shows you something fresh.
No lack of scope
For example, I had always loved the way Nicholas Ray used deep space to link his young protagonists in the police station at the start of Rebel. But this time I noticed how Dean’s performance was fitted to the wide frame: He begins the movie prone and pretty much ends there.
I also noticed how Jim’s gesture of covering the toy monkey at the start is echoed by his and Judy’s protective covering of Plato, and by the climax when Jim’s father covers him.
Viewers more familiar with Rebel than me have probably noticed these rhyming gestures and attitudes, but finding them on my own, innocently if you like, fueled my interest in teaching a film I had never studied closely.
Likewise, I wasn’t aware that the glasses motif in Compulsion is linked to imagery of blinding light, a kind of supernatural authority that not only points to the guilty party but also leads the monstrous, pathetic Judd to mercy. The dynamic is given diagrammatically in the closing and opening credits.
My previous post was about watching movies small and super-slow; now I’m reaping the advantage of watching films big and normally. Today, watching Godard’s Contempt on the screen I was able to enjoy those motifs of color, light, and composition that move almost musically through every Godard film (See top of entry.) I was able to identify some more citations (the novel adorning BB’s fanny is John Godey’s noir Frapper sans entrer) and feel the full force of the bold geometry of the framings. I hadn’t noticed before that the first image of the table lamp in the apartment sequence prepares, inversely, for the villa steps in Capri.
And I’d never noticed before how the last time Paul sees Camille, at the rocky outcropping that overlooks the seascape, she becomes that nymph seen in Lang’s rushes and identified as Penelope of the Odyssey.
Perhaps Camille is Penelope for Paul, but not necessarily for us. One task of the film is surely to make us suspicious of neat parallels between contemporary and classical culture; what Godard gives us graphically he often qualifies or negates elsewhere in the film. (1)
I expect to have some further fun with The Catch and The Mission, both of which will look splendid on the Lumière screen.
I turned sixty on the day I showed Rebel. Being here, though, I don’t feel so old. I have to keep up with the collegians and the dedicated archive team–Stef, Tim, Vico, Esther, and Joost. Their energy turns a medieval city into an exuberant adventure in cinema.
(1) After preparing my lecture, I discovered a wonderful website on citations in Godard, with special focus on Le mépris.
The Zommerfilmcollege gang, in 2.35 Scope. Photo by Esther Dijkstra.