Archive for the 'Screenwriting' Category
Propinquities
Jinhee Choi, Centre Pompidou, January 2010.
Propinquity: Nearness, closeness, proximity: a. in space: Neighborhood 1460. b. in blood or relationship: Near or close kinship, late ME. c. in nature, belief, etc.: Similarity, affinity 1586. In time: Near approach, nearness 1646. —Oxford Universal Dictionary
DB here:
In any art, tools and tasks matter. From the first edition of Film Art (1979) to the present, our introduction to film aesthetics starts with an overview of film production. How is production organized within the commercial industry, or within a more artisanal mode? What freedom and constraints are afforded within the institutions of filmmaking? How does current technology support or limit what the filmmaker can do? And how do filmmakers explain what they’re doing—not just as personal proclivities but as rhetorical “framings” that lead us to think of their work in a particular way?
Some would call this approach “formalism,” but that label doesn’t capture it. Traditionally formalism refers to studying an artwork intrinsically, as a self-sufficient object. In this sense, our perspective is anti-formalist: We look outside the movie to the proximate conditions that shape its form, style, subjects, and themes.
More literary-minded film scholars have sometimes been impatient with this perspective. Yet in the history of painting and music, it has yielded real advances in our knowledge. It continues to do so in film studies too, as I learned when we came back from Yurrrp to find some books awaiting us. (Kristin has already remarked on the stacks of DVDs that had accumulated.) Among these were books that illustrate the continuing value of situating film artistry in its most immediate context: the creative circumstances, the norms and preferred practices operating within traditions, the rationales that artists offer for their choices. Even better, the books were written by friends, so we have both intellectual and personal propinquity. I have always wanted to use the word propinquity in a piece of writing.
Memories of Murder (Bong Joon-ho).
Jinhee Choi’s The South Korean Film Renaissance: Local Hitmakers, Gobal Provocateurs is a wide-ranging survey of what some have called the “next Hong Kong”–a popular cinema of brash impact and technical polish, on display in JSA, Beat, Dirty Carnival, My Sassy Girl, and the like. But unlike Hong Kong, South Korea has a strong arthouse presence too, typified by Hong Sang-soo’s exercises in parallel narratives and thirtysomething social awkwardness. Between these poles stands what local critics called the “well-made” commercial film, as exemplified by Bong Joon-ho’s Memories of Murder.
Choi, a professor at the University of Kent, mixes analysis of cultural and industrial trends with consideration of crucial genres (notably the “high school film”) and major auteurs. She is the first scholar I know to explain changes in the Korean film industry as emerging from a dynamic among critics, filmmakers, private funding, and government sponsorship. A must, I would say, for anyone interested in current Asian film.
T-Men (Anthony Mann, cinematographer John Alton).
The South Korean Film Renaissance is matched by a work of equal subtlety, Patrick Keating’s Hollywood Lighting: From the Silent Era to Film Noir. Keating has an MFA in cinematography from USC, and his Ph. D. work concentrated on classical American cinema. His book captures the craft of the great studio cameramen, following not only what they said they were doing (in interviews and in the trade papers) but also what they actually did. He homes in on the contradictory demands facing artists who, they claimed over and over, had to serve the story. How do you claim artistry if your contribution is unnoticeable? This problem becomes acute with film noir, where the style is expected to come forward to a significant degree.
Keating scrutinizes the films with unprecedented care, tracing not only cameramen’s distinctive styles but showing that originality was always in tension with the conventional lighting demands of various genres and situtations. Many big names are here—John Seitz, Gregg Toland, John Alton—but the book also examines innovations coming from solid craftsmen like Arthur Lundin, who lit Girl Shy and other Harold Lloyd films. You won’t look at a studio movie the same way after you’ve digested Keating’s richly illustrated analyses.
Both Jinhee and Patrick were students here, and I directed the dissertations that eventually became these books. So of course I’m biased. But I think that any outside observer would agree that these monographs show the value of studying how film artistry and the film industry intertwine.
Blue (Krzysztof Kieslowski).
No less sensitive to the interplay of art and business is Patrick McGilligan’s Backstory 5: Interviews with Screenwriters of the 1990s. The collection is as illuminating as earlier installments have been. How could it not be, with career ruminations from Nora Ephron, John Hughes, David Koepp, Barry Levinson, John Sayles, et al.?
I’ve long found Pat’s Backstory volumes a treasury of information about Hollywood’s craft practices. Every conversation yields ideas about structure, style, and working methods. In this volume, for instance, Richard Lagravanese points out that scenes have become very short; with slower pacing in the studio days, scenes had time to breathe. And after claiming over and over that cinematic narration comes down to patterning story information, I was happy to read Tom Stoppard:
The whole art of movies and in plays is in the control of the flow of information to the audience. . . . how much information, when, how fast it comes. Certain things maybe have to be there three times.
In the studio days this last condition was called the Rule of Three: Say it once for the smart people, once for the average people, and once more for Slow Joe in the Back Row. Some things don’t change.
Pat McGilligan is also a Wisconsin alumnus, so to keep these notes from getting too incestuous, I’ll just mention that I know the distinguished musicologist David Neumeyer chiefly from his writing (though I have to confess I first met him when he visited . . . Madison). Along with coauthors James Buhler and Rob Deemer, David has published an excellent introduction to film sound. Hearing the Movies: Music and Sound in Film History is designed as a textbook, but it’s so well written that every movie lover would find it a pleasure to read.
The examples run from the silent era (including Lady Windermere’s Fan, a favorite of this site) to Shadowlands, and while music is at the center of concern, speech and effects aren’t neglected. There’s a powerful analysis of the noises during one sequence of The Birds, and the authors pick a vivid example from Kieslowski’s Blue (above), in which Julie is shown listening to a man running through her apartment building; we never see the action that triggers her apprehension.
The authors provide a compact history of sound film technology, including many seldom-discussed topics. For instance, 1950s stereophonic film demanded bigger orchestras and more swelling scores, while separation among channels permitted scoring to be heavier, without muffling dialogue. Throughout, Neumayer and his coauthors balance concerns of form and style with business initiatives, such as the growth of the market for soundtrack albums and CDs (a topic first explored by another Wisconsite, Jeff Smith, in his dissertation book). Once more we can arrive at fine-grained explanations of why films look and sound as they do by examining the craft practices and industrial trends that bring movies into being.
Watching back episodes of the American version of The Office recently, I’ve been struck by the premise it takes over from the UK original. This comedy of humors in Cubicle World is supposedly recorded in its entirety by an unseen film crew. I enjoy the clever way in which the show bends documentary techniques to the benefit of traditional fictional storytelling. The slightly rough handheld framings suggest authenticity, and the to-camera interviews permit maximal exposition by giving backstory or developing character or filling in missing action. The premise that an A and a B camera are capturing the doings at the Dunder Mifflin paper company permits classic shot/ reverse-shot cutting and matches on action.
The camera is uncannily prescient, always catching every gag and reaction shot; even private moments, like employees having sex, are glimpsed by these agile filmmakers. Above all, the camera coverage is more comprehensive than we can usually find in fly-on-the-wall filming. For instance, Dwight is preparing Michael for childbirth by mimicking a pregnant woman and Andy, behind him, tries to compete. Here are four successive shots, each one pretty funny.
Somehow the cameramen manage to supply a smooth cut-in to Andy, and that’s followed by a reaction shot, from a fresh angle, showing Jim watching. The range of viewpoints, implausible in a real filming situations, is often smoothed over by sound that overlaps the cuts, as in both documentary and fictional moviemaking. (See our essay on High School here to see how a genuine documentary uses these techniques.)
Of course I’m not faulting the makers of The Office for not rigidly imitating documentary conditions. Any such blend of fictional and nonfictional techniques will involve judgments about how far to go, as I indicate in an earlier post on Cloverfield. It’s just to acknowledge that TV visuals have their own conventions, and these can be creatively shaped for particular effects. We ought to expect that those conventions would encourage close analysis as easily as film traditions do. Jeremy Butler’s new book Television Style offers the best case I know for the claim that there is a distinct, and valuable, aesthetic of television.
Following his own study Television: Critical Methods and Applications (third edition, 2007) and paying homage to John Caldwell’s pioneering Televisuality, Butler gets down to the details of how various TV genres use sound and image. Butler’s conception of genres is admirably broad, considering dramas, sitcoms, soap operas, and commercials, each with its own range of audiovisual conventions and production practices. His discussion of types of television lighting complements Keating’s analysis; put these together and you have some real advances in our understanding of key differences and overlaps between film and video.
Kristin has met Jeremy, but I haven’t yet. In any case, Television Style shows that he’s a kindred spirit who’s made original contributions to this research tradition. Like Jinhee, Patrick, Pat, and David, he demonstrates that we can better grasp how media work if we study, patiently and in detail, the creative options open to film artists at specific points in history. He began thinking about these matters in 1979, as the photo attests.
None of this is to say that artistic norms or industrial processes are cut off from the wider culture. Rather, as becomes very clear in all of these books, cultural developments are often filtered through just those norms and institutions.
For example, everybody knows that in classical studio cinema, women were usually lit differently from men. But Keating notices that often women’s lighting varies across a movie, depending on story situations. He goes on to make a subtler point: there was a greater range in lighting men’s faces. Men could be lit in more varied ways according to the changing mood of the action, while lighting on women was a compromise between two craft norms: let the lighting suit the story’s mood, and endow women with a glamorous look. The fluctuations in the imagery stem from adjusting cultural stereotypes to the demands of Hollywood’s stylistic conventions.
Careful studies like these, alert to fine-grained qualities in the films and the conditions that create them, can advance our understanding of how movies work. Pursuing these matters takes us beyond both the movie in isolation and generalizations about the broader culture; we’re led to examine the filmmaker’s tasks and tools.
Resurrection of the Little Match Girl (Jang Sun-woo, 2002).
Tell, don’t show
Exodus.
DB here:
Watching the film adaptation of Stieg Larsson’s Girl with the Dragon Tattoo reminded me how common fragmentary flashbacks have become. Granted, we’re living in a period of flashback frenzy, one comparable to the delirious 1940s and 1960s. But the format of the flashbacks has changed a bit. The Girl with the Dragon Tattoo, like many other films, gives us mere glimpses of earlier events–literally, flashes back to the past.
The technique is actually quite old. American films of the 1910s often interrupted present-time scenes to remind us of actions we’ve already seen or been told about. But the fragmentary flashback waned during the heyday of sound cinema. There conversations did nearly all the work. Of course there were flashbacks, as I’ve discussed in an earlier entry. But those flashbacks tended to be extended scenes, not the jagged bursts we get now.
A cynic might say that today’s audiences are so thick-headed and impatient that simply mentioning what happened earlier isn’t enough. Viewers now would chafe at the long interrogations in The Maltese Falcon and The Big Sleep. The scenes would need to be split up by images showing what the characters were explaining. The new rule: Add redundancy, but dress it up in whipcrack visuals.
So are the flurries of mini-flashbacks there just because filmmakers doubt that viewers can follow a twisty intrigue given in dialogue? Not necessarily. I suspect that these flourishes are traceable to a piece of current screenwriting advice. It’s usually formulated as Show, don’t tell.
The very distinction has some ancient ancestry. Plato and Aristotle both distinguished between verbal narration, as in the Homeric epics, and theatrical presentation. Aristotle, always more interested in craft than Plato, went on to point out that the distinction couldn’t be absolute. Epic narration could include simulated conversations, for example. Aristotle did not, so far as I can tell, urge composers of epics to avoid “showing” or dramatists to avoid having characters report offstage action.
Today’s bias in favor of “showing” is probably traceable to the emergence of the modern novel. “Dramatize, dramatize!” Henry James (a failed playwright) advised the novelist. That is, make the action on the page seem vivid and palpable. It was Joseph Conrad, not D. W. Griffith, who first claimed that his purpose was “to make you see.” A major trend in the theory of prose fiction ca. 1900 was the effort to turn words on the page into a surrogate for visual storytelling; hence the very term “point of view” and James’ comparison of unfolding narrative to a “corridor” that we traverse. It remained for Percy Lubbock, in The Craft of Fiction (1921) to sum up this trend. “A novel is a picture,” he claimed, and he suggested that novels, either “panoramic” ones like Vanity Fair or “dramatic” ones like The Awkward Age, can make us forget that they are actually verbal contraptions:
The art of fiction does not begin until the novelist thinks of his story as a matter to be shown, to be so exhibited that it will tell itself.
Screenplay manuals have picked up on the general advice, even while modifying it to suit the particularities of film. Novices are advised to reduce dialogue to the minimum. Even a novel committed to “showing” will rely on conversation, but in cinema long stretches of dialogue, and especially, God forbid, monologue are uncinematic and run the risk of boring the audience. Cinema, the reasoning goes, is a visual medium, and whenever you can replace a word, or a string of them, by images you should try to do so. The aim is what we now call visual storytelling.
Now I’m all for presenting the story through pictures. Show, don’t tell can challenge the screenwriter and director to get story points across through imagery and character behavior rather than expository dialogue. One mark of filmmaking skill is to guide the audience to make inferences rather than simply take in bald information.The question is: How far to go?
In their urge to picture every bit of action, contemporary filmmakers may be missing a chance to exploit another resource of cinema: the sustained scene in which a character talks about a past event without any visual supplement. A long verbal account of the past has unique virtues.
In other words: Filmmakers, consider telling and not showing what’s told.
Talking it through
In Persona, the nurse Alma has grown more intimate with her patient Elisabeth, a famous actress who has frozen on stage and now refuses to speak. During their time together, Elisabeth’s treatment becomes therapy for Alma. Compelled to fill the silences, she gradually reveals more about herself. Tonight, a little drunk, Alma confesses something shocking. Once, while her lover was away, she and a girlfriend had sex with a couple of young men. Her telling of it makes her more and more distraught, until she breaks down weeping in Elisabeth’s arms.
In this nearly seven-minute monologue, Alma describes the incident. She mentions a few details, such as the weather on the isolated beach and the blue ribbon on her straw hat. Mostly, though, she simply describes what happened, in laconic but vivid sentences. The result is an anecdote of absorbing eroticism. Lacking any images of the events, we get to imagine the scene of sexual exchange. Bergman releases us from what James once called “weak specificity”: perhaps no imagery this side of pornography could be as arousing as this bare-bones account.
But the fairly neutral words are given emotional coloration through Alma’s manner of telling. Her reaction mixes astonishment at the pleasure, guilt at betraying her lover, and shame in telling it to Elisabeth. By the end, she collapses into weeping confusion; the incident has made her doubt what sort of person she is. Here Bibi Andersson’s performance is crucial, with trembling sincerity giving way to anguish and self-reproach.
In sum, by presenting this monologue wholly in the present, Bergman gives us two layers of action simultaneously, a charged sex scene and its long-range emotional consequences. But there’s more. Had he given us flashbacks, he could not preserve the flow of the present-time action. The staging and cutting during Alma’s confession use simple film techniques, but they add another layer to the scene.
The master shot, seen above, gives us the two women as Alma begins her tale. Then straightforward analytical editing isolates each woman.
In a classic gesture of intensification, the next shots of Alma and Elisabeth are closer than the earlier ones. This pair of shots accompanies the highest point of what Alma is telling us—the first couplings.
The tight shot of Alma, in which she describes achieving orgasm, lasts almost two minutes and is the lengthiest shot in the sequence. Then the action pauses as Alma nervously curls over to grab a cigarette, goes toward a distant window to light it, then settles on the sill to resume her story.
The earlier close shot of Elisabeth had hidden her reaction behind her hand. Now she watches Alma in a sort of enjoyment. Friendly empathy or triumph at eliciting a damaging admission? It’s hard to say. Alma retreats to another window and turns away, as if responding to Elisabeth’s smile.
Alma finishes her tale by saying that that night, reunited with her lover, she had the most pleasurable sex of their relationship. Turning from the window, her face is angled in such a way that her confession seems at once indifferent to Elisabeth (the eyeline doesn’t seem angled toward the bed) and challenging to her: “Can you understand that?”
The next line of dialogue—“And I got pregnant of course”—introduces a rupture in the action’s space and time.
Now Alma is in bed with Elisabeth, as if her question had impelled her to the closest physical contact yet. As Alma twists in pathetic uncertainty, weeping, Elisabeth’s reaction is again initially suppressed (Alma’s arm blocks her patient’s eyes) before finally revealing Elizabeth’s face during the embrace. Yet the expression remains ambiguous—sympathetic, or victorious in having exposed her nurse’s inner life.
Later we will learn that Elisabeth’s caresses aren’t as affectionate as they might first appear. In any event, given the tenor of Alma’s revelation, it is hard not to see them as erotic gestures in the present, parallel to those Alma recounted.
By telling rather than showing, then, Bergman has been able to tell and show. Bergman lets Alma’s telling provide a sort of virtual flashback, while he also creates a ripening interchange between characters in the present. Instead of simply sandwiching fragments of the past into the present action, he has built up two smooth arcs of action, one that we imagine and one that is set before us in precise detail, with its own emotional modulation. The bliss of the past events is refracted through the pain of telling them.
Telling as therapy
Part of the rationale for telling rather than showing the beach orgy is, of course, the fact that much of it couldn’t be presented so literally on film; censors would object. More important is the fact that showing a heavy-breathing sexual encounter would be likely to undercut the developing revelation of Alma’s present feelings, the tension between the memory of uninhibited pleasure and the lingering shame and confusion.
The issue of what should be shown comes up in another classic scene of confession, the moment in Exodus when the Jewish teenager Dov Landau admits that he was an accomplice in running a concentration camp. Again the result is a tearful breakdown. Here, however, a conversational partner coaxes out the truth by quietly corrosive questions.
Dov is trying to join the Irgun, a guerrilla band seeking to drive the British out of Palestine. The senior officer, Akiva Ben Canaan, lets the cocky youth expand on his boast that he began fighting Nazis in the Warsaw ghetto but then was captured and sent to Auschwitz. At first Akiva probes gently. How did the camp officials decide who would live? And what did the Nazis do to the girls? Dov starts to shift uneasily. How was the killing accomplished?
Like Bergman, Preminger employs the standard method of providing closer views as the tension rises. Dov starts to relax as Akiva provides softball questions, but then he has to confess that the bodies were dumped in mass graves. Who dug the graves? Dov admits that demolition squads used dynamite to blow out trenches. Akiva induces him to admit that this was Dov’s job.
In the course of all this, Akiva moves around the room and leans closer to Dov, but the boy remains motionless in the same setup. The fixed framing accentuates his subtly changing expressions across the scene.
Akiva retells what Dov must have done: shave heads, collect bodies, harvest gold fillings. Dov crumples like a child under the admission (see the frame surmounting this entry), and like Alma at key points in her monologue hides his face in shame. “What could I do?”
What else has he to confess? Dov won’t say, until he collapses again: “They used me . . . like you use a woman.”
The distant framing here prepares for the scene’s final phase: the men rise and swear Dov into their group.
Today a filmmaker would be tempted to show at least some of what Dov tells us. We could get glimpses of life in the camp, along with subjectively distorted imagery of sexual abuse, perhaps from Dov’s point of view. But this could turn out to be James’ “weak specificity.” “Let the reader think the evil,” James advised. Accordingly, Preminger sticks obstinately to what Dov says and how Akiva’s softly voiced but damning interrogation brings out the truth.
Again, the scene’s power comes from the character’s emotional development during the telling. We can imagine the horrors that Dov faced as a boy, and our pity comes from empathizing with his changing expressions–bravado, ruffled concern, realization that he has been caught lying, revulsion at his betrayal and the sexual assault. That is, we sympathize through his response now, rather than through direct vision of what he encountered. We react to his reactions.
By the end, Dov seems dazed that his confession has been accepted. Partly this is surprise that he isn’t being rejected, but also it’s as if he has awakened from a dream–that of himself as a resistance hero. Akiva Ben Canaan forces him to confront what he had not faced. Once more, the confession becomes a talking cure.
As in Persona, the confession also characterizes the interlocutor. Akiva ‘s gentle manner fuses wisdom and severity, making him a quietly stern father confessor. He’s also a shrewd exponent of psychology, one who picks the moment of the boy’s greatest self-revulsion to declare that Dov is accepted into the Irgun. The confession has broken him; the Irgun will remake him. Having surrendered himself utterly he will prove a more loyal soldier than any recruit with an innocent past.
Again, the scene of telling has given us two continuous emotional arcs in two time frames, one concrete and one virtual: a past event we’re cued to imagine and a present stripping away of the teller’s defenses. People who complain that the dialogue scenes in Inglourious Basterds are overlong should consider the tradition of movies like Exodus and Persona.
Psycho babble
Persona and Exodus suggest two virtues of sustained recounting: arousing the viewer’s imagination, and providing an unbroken arc of present-time action that can generate sympathy through face, gesture, and voice. There’s one more advantage that isn’t perhaps so evident nowadays.
Current films give us “lying flashbacks” fairly often. But in the old days, with very few exceptions like courtroom films and tales like Rashomon, a flashback was veridical. In recounting a story action, a character might lie or make mistakes, but if the film’s narration showed us that action, we could trust that as the truth. As a result, many detective stories presented suspects’ versions of events through question and answer but climaxed in a flashback that showed us what really happened.
If, however, you want to induce doubt about what really happened, you might have the detective’s climactic explanation pricked by inconsistencies. This is what seems to me to be happening at the finale of Psycho. (Do I really have to warn about spoilers here?)
After Norman Bates has been captured, halted in another murder attempt, the psychiatrist Dr Richmond explains the young man’s split personality—part Norman, part Mrs. Bates, his mother. Richmond claims to have gotten the truth “from the mother.” At this point, he says, the Mom part of Norman has taken over wholly, a claim confirmed when we hear Norman speak in an old lady’s voice in the epilogue. Richmond goes on to claim that his questioning determined that Mother “killed the girl.” To get literal, it was as Mother that Norman murdered Marion Crane.
A contemporary film would very likely replay the murder so as to validate the psychiatrist’s analysis: Norman dressing up as his mother, assuming a cackling old-bat accent, killing Marion in images that fill in the silhouette that we saw in the shower sequence. We would see that Norman-as-Mother is the culprit.
But this visual confirmation of Richmond’s diagnosis would be made problematic by the epilogue that Hitchcock includes. In the final sequence we see Norman, staring out at the camera, and hear Mother’s voice declaring that her son committed the murders. According to her, Norman is the culprit; she wouldn’t hurt a fly. How then can Richmond declare that Mother told him that she killed the girl?
We might say that the doctor is extrapolating: the truth he took from the mother is that she is dissembling, shifting the guilt to Norman. But Richmond could have stated that was his reasoning, and he doesn’t. The incompatibility between his explanation and Mother’s soliloquy opens up the possibility that he has not probed to the depths of Norman’s madness.
Despite the fact that the psychiatrist’s analysis arrives at the moment when a conventional movie delivers the whole truth, the very last minutes of the film incline me to doubt Richmond’s ability to grasp the whole situation. It’s as if our parting vision of the character disturbs the smug certainties of the diagnosis.
I haven’t dived deeply into the Talmudic sea of Psycho commentary, so it’s likely that this issue has been hashed out extensively. Perhaps my construal won’t stand up. Take it, then, as a possible instance of the ways in which a verbal recounting, “unconfirmed” by a tangible flashback, can stand as only a candidate explanation rather than the whole truth. In general, telling and refusing to show can induce what Meir Sternberg calls “anticipatory caution,” a warning that the telling is only one, and not necessarily the most truthful, version of events.
Show, don’t tell is usually good advice. But I’m suggesting a codicil. Consider showing the telling. Fill it out. Pack it with actorly detail and psychological implication. Stage and shoot and cut it so as to create an engrossing, unfolding rhythm. That’s visual storytelling too, and it requires fine judgment. Who knows? More scenes relying on telling might also teach audiences to be a little patient.
The best modern account I know of the subtle differences between showing and telling, and the cases when the categories blur and fracture, can be found in Meir Sternberg’s Expositional Modes and Temporal Ordering in Fiction. I talk a little about the distinction in Chapter Two of Narration in the Fiction Film. See also The Way Hollywood Tells It for some comments on today’s vogue for unreliable flashbacks. And way back in 2006 Matt Zoller Seitz wrote a passionate attack on the idea of “Show, don’t tell” while defending the value of voice-over narration.
N. B. I’m not ignoring the possibility that film can present showing and telling in two simultaneous streams: imagery of the present situation accompanied, perhaps alongside, by continuing imagery of the past scene, as in Suddenly Last Summer. This can be a fruitful option, but it relieves the spectator of the obligation to imagine the past—an important advantage of the pure telling. There’s also the tricky matter of giving the two streams of information enough density. The past event needs to gain enough body to be more than a simple illustration, while the present-time telling could become merely a prop for the flashback. In the dual-presentation mode, the filmmaker risks dividing our attention and thinning the texture of each time frame, with the result that both lose vividness. That seems to me to happen in Suddenly Last Summer.
Psycho.
Getting real
Art is not reality; one of the damned things is enough.
Attributed to Virginia Woolf, Gertrude Stein, and others.
DB here, with another followup to Ebertfest:
Ebertfest, once known as the Overlooked Film Festival, has always been keen to support American independent filmmaking. In previous incarnations, Roger spotlighted Junebug, Tarnation, and other movies that flew below the multiplex radar. This year’s crop was especially ripe. Besides The Fall and Sita Sings the Blues, there were important documentaries like Begging Naked and Trouble the Water. In particular, two fiction features set me thinking about types of independent storytelling and how they might be considered realistic.
The river is wide
Roger noted that when he first saw Frozen River, he wanted to bring it to his festival, but then it became the very opposite of an overlooked movie. It has grossed $4.3 million worldwide, a very healthy amount for a small-budget film without big stars. It won eleven national awards and was nominated for fourteen others, including a Best Original Screenplay Oscar. By now, you’ve probably seen it. I had been away during its Madison run, so I was happy to catch up with it.
“You have five minutes to show the audience you’re in charge,” commented director Courtney Hunt in the Q & A, and her film follows that advice. Seconds into Frozen River, we hit a crisis. Ray finds that her no-good husband has grabbed their savings and taken off to gamble, even as she waits for the delivery of their new prefab home. What begins as a drama of pursuit, with Ray trying to track down her husband, turns into a blocked situation. He’s gone and she has to not only pay off their mortgage but also keep her two sons going, counting on their school lunches to offset their domestic meals of popcorn and Tang.
Drama is about choices, and good drama is about bad choices. Ray has clearly made her share of mistakes—addictive mate, kids she can’t support, a bigscreen TV she can’t afford—and the plot shows her making the biggest of all. To scrape together money she agrees to transport illegal immigrants from Canada to upstate New York, driving across the frozen St. Lawrence. She casts her lot with Lila Littlewolf, a Native American with her own bad choices, and their common fate creates a series of parallels about motherhood that are resolved through Ray’s final sacrifice. The film also activates some current concerns about immigration, racism, and the problems shared by poor whites and ethnic minorities.
Resolutely unHollywood in its setting, theme, and characters—deglamorized women, especially—Frozen River still adheres to classical script structure. We have characters with goals, encountering obstacles and entering into conflicts, and the turning points come at the standard junctures. The ending is a resolution, although not an entirely happy one. In the course of the plot, suspense is built up at many points. Will Ray and Lila be caught by the state troopers who grimly monitor their comings and goings? What will become of that abandoned baby? The film is a sturdy example of how classic principles of construction can be applied to subject matter that is worlds away from our prototype of Hollywood filmmaking.
Neo-neo and all that
Ramin Bahrani’s Chop Shop, which I was also just catching up with, offers another flavor of independent dramaturgy. Roger has been a staunch supporter of Ramin’s films since Man Push Cart, and he has declared him “the new great American director.”
Bahrani has mastered a somewhat different narrative tradition than the crisis-driven plotting of Frozen River. “Neo-neorealism,” A. O. Scott has called it, linking Goodbye Solo to Wendy and Lucy, Treeless Mountain, Old Joy, and other films that offer us an “escape from escapism.” Now, Scott suggests, American cinema is having its delayed Neorealist moment. Richard Brody offers some useful, sometimes scornful, qualifications of Scott’s conjecture, reminding us of the urban dramas of the 1940s and the rise of Method acting. Scott has replied, claiming that their dispute essentially depends on their differing tastes in movies.
Here’s my $.02. “Neorealism” isn’t a cinematic essence floating from place to place and settling in when times demand it. The term, like the films it labels, emerged under particular circumstances, and it’s hard to transfer the label to other conditions. Moreover, there are many problems just with applying the term to Italian cinema, since it tends to cover not only the purest cases, like Bicycle Thieves, but also more mixed ones like the historical drama The Mill on the Po.
Still, because postwar Italian cinema had a big influence on other national cinemas, we have a prototype of The Italian Neorealist Movie. The filmmaker focuses on the lives of working people. He emphasizes their daily routines and travails. The film will be shot on location (at least in the exteriors) and may use nonactors in some or all roles. Bazin pointed out that we’re likely to find an elliptical or unresolved plot. It’s also very likely that we’ll see washlines and women in slips.
Why not just call this an Italian variant of that broad tradition of naturalism or verismo or “working-class realism” that we find in many national cinemas? In France there was the work of Andre Antoine (e.g., La Terre, 1921) and Jean Epstein’s Coeur fidele (1923) and his lyrical barge romance La Belle Nivernaise (1923). More famous are Renoir’s Toni (1935) and The Lower Depths (1936). (Recall that Visconti was Renoir’s assistant on A Day in the Country, 1936.) In Italy, there were harbingers too, not only the famous ones like Four Steps in the Clouds (1942) but also the charming Treno Popolare (1933). And Japan gave us many instances in the 1930s, notably Ozu’s Inn in Tokyo (1935) and The Only Son (1936).
Realer than real
On an Ebertfest panel Ramin Bahrani argued for a realist aesthetic. “Most people in movies never seem to pay rent or keep track of how often they can eat out . . . [Ordinary people] have day-to-day struggles; they ask how to survive.” That’s to say that a realistic work is distinguished primarily by its subject matter, the social milieu it presents. Bahrani also mentioned that some plot devices are unrealistic. Criticizing Slumdog Millionaire, he remarked: “My world doesn’t end in a Hollywood fantasy.” He didn’t deny the need for a dramatic structure, but he did insist on avoiding “obvious plot points like ‘He crossed the door and can’t go back.’”
This leads me to another $.02 contribution. I’m reluctant to contrast realism with something like artifice or formula. To me, realism comes in many varieties, but none escapes artifice. All realisms I know rely on conventions shaped by tradition.
For example, Chop Shop shows us a slice of life that most of us don’t know, the world of garages and salvage yards clustered around Shea Stadium. Such a low-end milieu is a convention of literary naturalism (Zola, Gorki). In this tradition, an artwork acknowledging the lives of the poor gains a dose of realism that, say, a novel by P. G. Wodehouse or a play by Noël Coward will lack. Some critics complained that when Rossellini’s Europa 51 and Voyage to Italy presented upper-class life, he left Neorealism behind.
There seem to me other conventions at work in Chop Shop. In one garage we find a boy, Alejandro, who has two goals. He wants to set up a food van that will sell meals to the men working in the neighborhood, and he wants to keep his sister Isamar safe from bad companions. Goal-driven plotting is central to Hollywood dramaturgy, as it is to much literary realism (e.g., An American Tragedy). It’s true that in real life people often form goals, but many do not, and those who do seldom come to a state of heightened awareness in the time frame typical of a movie’s plot. Alejandro fails to achieve one goal but partially achieves another, so we have an open, somewhat ambivalent ending—another convention of realist storytelling and modern cinema (especially after Neorealism). Life goes on, as we, and many movies, often say.
Instead of following a crisis structure, as Frozen River does, Chop Shop presents what we might call “threads of routine.” Most scenes consist of ordinary activities: the work of the garage, Alejandro’s sales of candy and DVDs, opening and closing the shop, Alejandro watching from the window of his room. But these vignettes aren’t sheer repetitions. They vary as Alejandro encounters progress or setbacks with respect to his goals. Most of the routines establish a backdrop against which moments of change and conflict will stand out.
Building a movie out of routines can also make convenient coincidences seem plausible. For instance, dramas have always relied on accidental discoveries of key information—the overheard conversation, the token that betrays what’s really happening. In Chop Shop, Ale and his pal Carlos discover that Isamar has become one of the hookers who service men in the cab of a tractor-trailer. They might have discovered this, as in life, by simply wandering by the spot on a single occasion. Instead, Bahrani’s script motivates their discovery by explaining that they habitually spy on the truck assignations. “Let’s go to the truck stop and see some whores.” Planting information in scenes of everyday activities seems more natural than giving it special emphasis at a moment of crisis. In two later scenes, the truck-stop becomes an arena for conflict, so Ale’s initial discovery motivates his later actions.
As for plot points, Chop Shop has them. (At about 15 minutes, the zone of the Inciting Incident, Ale declares his intention to buy the van. At about 30 minutes he discovers that Isamar is turning to prostitution.) Likewise, the threaded routines yield poetic motifs, such as the pigeons that are carefully established early in the film. Bahrani’s plotting is meticulous, and it highlights the paradox of realism: It takes effort and calculation to “capture reality.” De Sica was said to have endlessly rehearsed the boy in Bicycle Thieves.
What gives the film a more episodic organization than Frozen River, I think, and what gives it a greater sense of “dailiness,” is that it lacks deadlines. There’s relatively little time pressure on the action, except for Ale’s sense that he’s getting close to having enough money for the van. Chop Shop’s refusal of Hollywood’s ticking clock seems to me to confirm the observation, made by Geoff Andrew and J. J. Murphy, that in some respects American indie film is located midway between classical narrative cinema and “art cinema.”
The threads-of-routine pattern can be harnessed to character-driven drama, as in Chop Shop, but it can also be more opaque or minimalist. During at least half of Elia Suleiman’s Chronicle of a Disappearance, we watch anonymous characters go through routines, but instead of revealing their psychological drives, the scenes show the people overwhelmed by their surroundings. Narrative development is charted through changes in the spaces that the figures inhabit and vacate. The result is a “surreal realism” that evokes the anxieties of Magritte or de Chirico.
To say that realist traditions rely on conventions doesn’t make them less worthwhile. Chop Shops seems to me quite a good film. Nor would I deny that realist conventions do capture some aspects of real life. Both the crisis structure and the threads-of-routines structure can be taken as realistic. Sometimes our lives are in crisis, and at other times we do just plod along. But more stylized narrative forms can capture important aspects of reality too. The Searchers, a work of high artifice, renders a portrait of a self-destructive racist that many of us recognize in the world outside the movie house. Has any film better caught the adolescent yearning for romantic love and family stability than Meet Me in St. Louis?
The problem comes when we think that only one variant of realism can lay claim to validity, let alone beauty. Sometimes fidelity takes a back seat to vivacity. In Roy Andersson’s films, everyday nuisances like checking in to a plane flight or waiting in a clinic are inflated to grotesque, gargantuan proportions, becoming torments in a vision of hell. Like all caricatures, the exaggeration captures something true.
Comparing Wilkie Collins and Dickens, T. S. Eliot notes that both writers give us vivid characters. Collins’ characters are “painstakingly coherent and life-like,” terms of praise that we could assign to Bahrani’s films as well. But, Eliot adds, “Dickens’ characters are real because there is no one like them.”
What was Neorealism? Some of André Bazin’s invaluable essays on the subject can be found in What Is Cinema? vol. 2 (Berkeley: University of California Press, 1971). Kristin and I offer a survey of some historical factors in Chapter 16 of Film History: An Introduction. (Go here for a little bibliography.) For more on art cinema and its commitments to realism and open endings, see my essay, “The Art Cinema as a Mode of Film Practice,” in Poetics of Cinema, 151-169. On American indies’ borrowing of art-cinema conventions, see Geoff King, American Independent Cinema (Bloomington: Indiana University Press, 2005) and J. J. Murphy, Me and You and Memento and Fargo (New York: Continuum, 2007). J.J. also has a blog entry on Chop Shop here. The quotations from T. S. Eliot come from “Wilkie Collins and Dickens,” Selected Essays (New York: Harcourt, Brace, 1950), 410-411.
Songs from the Second Floor (Roy Andersson, 2000).
Slumdogged by the past
DB here:
In graduate school a professor of mine claimed that one benefit of studying film history was that “you’re never surprised by anything that comes along.”
This isn’t something to tell young people. They want to be surprised, preferably every few hours. So I rejected the professor’s comment, and I still think it’s not a solid rationale for studying film history. But I can’t deny that doing historical research does give you a twinge of déjà vu.
For instance, the film industry’s current efforts to sell Imax and 3-D irresistibly remind me of what happened in the early 1950s, when Hollywood went over to widescreen (Cinerama, CinemaScope, and the like), stereophonic sound, and for a little while 3-D. Then the need was to yank people away from their TV sets and barbecue pits. Now people need to be wooed from videogames and the Net. But the logic is the same: Offer people something they can’t get at home. It’s 1953 once more.
So historians can’t resist the “Here we go again” reflex. But they shouldn’t turn that into a languid “I’ve seen it all before.” Because we can genuinely be surprised. Occasionally, there are really innovative movies that, no matter how much they owe to tradition, constitute milestones. In my view, Kiarostami’s Through the Olive Trees, Hou’s City of Sadness, Wong’s Chungking Express, Tarr’s Satantango, and Tarantino’s Pulp Fiction are among the 1990s examples of strong and original works.
More often, the films we see draw on film history in milder ways than these milestones. But this doesn’t mean that these movies lack significance or impact. We can be agreeably surprised by the ways in which a filmmaker energizes long-standing cinematic traditions by blending them unexpectedly, tweaking them in fresh ways, setting them loose on new material. And the more you know of those traditions and conventions, the more you can appreciate how they’re modified. Admiring genius shouldn’t keep us from savoring ingenuity.
Which brings me to Slumdog Millionaire. I happen to like the film reasonably well. Part of my enjoyment is based on seeing how forms and formulas drawn from across film history have an enduring appeal. Many people whose judgments I respect hate the movie, and they would probably call what follows an ode to clichés. But I mean this set of notes in the same spirit as my comments on The Dark Knight (which I don’t admire). Even if you disagree with my predilections, you may find something intriguing in Slumdog’s ties to tradition. These ties also suggest why the movie is so ingratiating to so many.
Warning: What follows contains plot spoilers, revelatory images, and atrocious puns.
Slumdog and pony show
Adaptation is still king. Almost as soon as movies started telling stories, they were borrowing from other media. Many of this year’s Oscar candidates are based on plays, novels, and graphic novels. Slumdog is a redo of Vikas Swarup’s 2005 novel Q & A. The book provides the basic situation of a poor youth implausibly triumphing on a version of Who Wants to be a Millionaire? The novel also lays down the film’s overall architecture: in the present, the hero narrates his past, tying each flashback to a round of the game and a relevant question. In the novel, the video replays are described, but of course they’re shown in the film.
There are many disparities between novel and movie, but for now I simply note two. First, Swarup’s book has several minor threads of action, but the film concentrates on Jamal’s love of Latika. (The screenwriter Simon Beaufoy has melded two female characters into one.) Correspondingly, the book introduces a romance plot comparatively late, whereas the film initiates Jamal’s love of Latika in their childhoods. Such choices give the film a simpler through-line. Second, whereas Q & A skips back and forth through Jamal’s life, keying story events to the quiz questions, the film’s flashbacks follow the chronology strictly. This is a good example of how screenwriters are inclined to adjust the plasticity of literary time to the fact that, at least in theatrical screenings, audiences can’t stop and go back to check story order. Clarity of chronology is the default in classical film storytelling.
Then there’s the double plotline. The streamlining of Swarup’s novel points up one convention of Hollywood narrative cinema. The assortment of characters and the twists in the original novel are squeezed down to the two sorts of plotlines we find in most studio films: a line of action involving heterosexual romance and a second line of action, sometimes another romance but just as often involving work. The common work/ family tension of contemporary film plotting is to some extent built into the Hollywood system.
Beaufoy has sharpened the plot by giving Jamal a basic goal: to unite with Latika. The quiz episodes form a means to that end: the boy goes on the show because he knows she watches it. If told in chronological order, the quiz-show stretches would have come late in the film and become a fairly monotonous pendant to the romance plot. One of the many effects of the flashback arrangement is to give the subsidiary goal more prominence, creating a parallel track for the entire film to move along and arousing anomalous suspense. (We know the outcome, but how do we get there?)
Q & A. Swarup’s novel begins: “I have been arrested. For winning a quiz show.”
We have to ask: What could make such a thing happen? Soon the police and the show’s producers are wondering something more specific. How could Ram, an ignorant waiter, have gotten the answers right without cheating?
Noël Carroll proposes that narratives engage us by positing questions, either explicitly or implicitly. Stories in popular media, he suggests, induce the reader to ask rather clear-cut ones, and these will get reframed, deferred, toyed with, and in the short or long run answered.
Slumdog accepts this convention, presenting a cascade of questions to link its scenes and enhance our engagement. Will Jamel and Salim get Bachchan’s autograph? Will they survive the anti-Muslim riot? Will they escape the fate of the other captive beggar children? And so on.
More originally, the film cleverly melds the question-based appeal of narrative with the protocols of the game show, so that we are confronted with a multiple-choicer at the very start. (As in narrative itself, the truth comes at the end.) The principal question will be answered in the denouement, in a comparably impersonal register.
Flashbacks are also a long-standing storytelling device, as I was saying here last week. A canonical situation is the police interrogation that frames the past events, as in Mildred Pierce, The Usual Suspects, and Bertolucci’s The Grim Reaper. This narrating frame is comfortable and easy to assimilate, and it guides us in following the time shifts.
But 1960s cinema gave flashbacks a new force. From Hiroshima mon amour (1958) onward, brief and enigmatic flashbacks, interrupting the ongoing present-tense action, became common ways to engage the audience. Such is the case with the glimpse of Latika at the station that pops up during the questioning of Jamal, rendered as almost an eyeline match.
At this point we don’t know who she is, but the image creates curiosity that the story will eventually satisfy. Flashbacks can also remind us of things we’ve seen before, as when Jamal recalls, obsessively, the night he and Salim left Latika behind to Maman’s band. Boyle and company call on these time-honored devices in the assurance that wewill pick up on them immediately, as audiences have for decades.
Flashforwards are trickier, and rarer. The 1960s also saw some experimentation with images from future events interrupting the story’s present action. Unless you posit a character who can see the future, as in Don’t Look Now, flashforwards are usually felt as externally imposed, the traces of a filmmaker teasing us with images that we can’t really assimilate at this point. (See They Shoot Horses, Don’t They?) Such flashforwards pop up during the initial police torture of Jamal.
Encountering the bathtub shot so early in the film, we might take it as a flashback, but actually it anticipates a striking image at the climax, after Jamal has been released and returned to the show. I’d argue that the shot functions thematically, as a vivid announcement of the motif of dirty money that runs through the movie and is associated with not only the gangster world but also the corrupt game show.
Slumdog days
Empathy. One of the most powerful ways to get the audience emotionally involved is to show your protagonist treated unfairly. This happens in spades at the start of Slumdog. A serious-faced boy is subjected to awful torture, then he’s intimidated by unfeeling men in authority. He’s mocked as a chaiwallah by the unctuous host of the show, and laughed at by the audience. Once Jamal’s backstory starts, we see him as a kid (again running up against the law) and suffering a variety of miseries.
To keep Jamal from seeming a passive victim, he is given pluck and purpose. As a boy he resists the teacher, boldly jumps into human manure, shoves through a crowd to get an autograph, and eventually becomes a brazen freelance guide to the Taj Mahal. This is the sort of tenacious, resourceful kid who could get on TV and find Salim in teeming Mumbai. The slumdog is dogged.
Our sympathies spread and divide. Latika is also introduced being treated unfairly. An orphan after the riot, she squats in the rain until Jamal makes her the “Third Musketeer.” By contrast, Salim is introduced as a hard case—making money off access to a toilet, selling Jamal’s Bachchan autograph, resisting bringing Latika into their shelter, and eventually becoming Maman’s “dog” and Latika’s rapist. The double plotline gives us a hero bent on finding and rescuing his beloved; the under-plot gives us a shadier figure who finds redemption by risking his life a final time to help his friends. Jamal emerges ebullient from a sea of shit, but Salim dies drowned in the money he identified with power.
Our three main characters share a childhood, and what happens to them then prefigures what they will do as grownups. This is a long-standing device of classical cinema, stretching back to the silent era. Public Enemy and Angels with Dirty Faces give us the good brother and the bad brother. Wuthering Heights, Kings Row, and It’s a Wonderful Life present romances budding in childhood. These are plenty of less famous examples. Here, for instance, is a synopsis of Sentimental Tommy (1921), a film that may no longer exist.
The people of Thrums ostracize Grizel, a child of 12, and her mother, known as The Painted Lady, until newcomer Tommy Sandys, a highly imaginative boy, comes to the girl’s rescue and they become inseparable friends. Six years later Tommy returns from London, where he has achieved success as an author, and finds that Grizel still loves him. In a sentimental gesture he proposes, but she, realizing that he does not love her, rejects him. In London, Tommy is lionized by Lady Pippinworth, and he follows her to Switzerland. Having lost her mother and believing that Tommy needs her, Grizel comes to him but is overcome by grief to see his love for Lady Pippinworth. Remorseful, Tommy returns home, and after his careful nursing Grizel regains her sanity.
The device isn’t unknown in Indian cinema either; Parinda (1989) motivates the character relationships through actions set in childhood. Somehow, we are drawn to seeing one’s lifetime commitments etched early and fulfilled in adulthood.
This story pattern carries within it one of the great thematic oppositions of the cinema, the tension between destiny and accident. In Slumdog, The Three Musketeers may be introduced casually, but it will somehow provide a template for later events. Lovers are destined to meet, even if by chance, and when chance separates them, they are destined to reunite . . . if only by chance. A plot showing children together assures us that somehow they will re-meet, and their childhood traits and desires will inform what they do as adults. It is written.
This theme reaffirms the psychological consistency prized by classic film dramaturgy as well. Characters are introduced doing something, as we say, “characteristic,” and this first impression becomes all the more ingrained by the sense that things had to be this way. What you choose—say, to pursue the love of your childhood—manifests your character. But then, your character was already defined with special purity in that childhood.
Just another movie conceit? The existence of Classmates.com seems to suggest otherwise.
Chance needs an alibi, however. Hollywood films are filled with coincidences, and the rules of the game suggest that they need some minimal motivation. Not so much at the beginning, perhaps, because in a sense every plot is launched by a coincidence. But surely, our plausibilists ask, how could it happen that an uneducated slumdog would have just the right experiences to win the quiz? A lucky guy!
As Swarup realized, the flashback structure helps the audience by putting past experience and present quiz question in proximity for easy pickup. Yet as Beaufoy indicates in one of the most informative screenwriting interviews I know, the device also softens the impression of an outlandishly lucky contestant. At the start we already know that Jamal has won, so the question for us is not “How did he cheat?” but rather “What life experience does the question tap?” Each of the links is buried in a welter of other details, any one of which could tie into the correct answer. Moreover, sometimes the question asked precedes the relevant flashback, and sometimes it follows the flashback, further camouflaging the neat meshing of past and present.
It’s a diabolical contrivance. If you question Jamal’s luck, you ally with the overbearing authorities who suspect cheating. (You just think the film cheated.) Who wants to side with them? By the end the inevitability granted by the flashback obliges us to accept the inspector’s conclusion: “It is bizarrely plausible.”
The film has an even more devious out. Jamal can reason on his own, arriving at the Cambridge Circus answer. More important, his street smarts have made him such a good judge of character that he realizes that the MC is misleading him about the right answer to the penultimate question. So his winning isn’t entirely coincidence. Life experience has let him suss out the interpersonal dynamics behind the apparently objective game. As for the final answer—a lucky guess? Fate?—it’s a good example of how things can be written (in this case by Alexandre Dumas).
Slumdoggy style
The whole edifice is built on a cinematic technique about a hundred years old: parallel editing. Up to the climax, we alternate between three time frames. The police interrogation takes place in the present, the game show in the recent past (shifting from the video replay to the scenes themselves), and Jamal’s life in the more distant past. Any one of these time streams may be punctuated, as we’ve seen, by brief flashbacks. So the problem is how to manage the transitions between scenes in any one time frame and the transitions among time frames.
Needless to say, our old friend the hook—in dialogue, in imagery—is pressed into service often. A sound bridge may link two periods, with the quiz question echoing over a scene in the past. “How did you manage to get on the show?” Cut to Jamal serving tea in the call center. In a particularly smooth segue, the boys are thrown off the train as kids and roll to the ground as teenagers. There are negative hooks too. At the end of a quarrel with Salim, Jamal walks off saying, “I will never forgive you.” The next scene opens with the two of them sitting on the edge of an uncompleted high-rise building, having come to an uneasy truce.
In the climax, the three time frames all come into sync, creating a single ongoing present. Jamal will return to the show. The double-barreled questions are reformulated. Now we have genuine suspense: Will he win the top prize? Will Latika find him? To pose these engagingly, directors Danny Boyle and Loveleen Tandan create an old-fashioned chase to the rescue.
Each major character gets a line of action, all unwinding simultaneously: Salim prepares to sacrifice himself to the gangster Khan, she flees through traffic, and Jamal enters the contest’s final round. A fourth line of action is added, that of the public intensely following Jamal’s quest for a million. He has become the emblem of the slumdog who makes good.
The rescue doesn’t come off; Latika misses Jamal’s phone plea for a lifeline, and he is on his own. Fortunately, he trusts in luck because “Maybe it’s written, no?” The lovers reunite instead at the train station, where Jamal had pledged to wait for Latika every day at 5:00. Fitting, then, that in the epilogue a crowd shows up, standing in for all of Mumbai, singing and dancing to “Jai Ho” (“Victory”). All the remaining lines of action—Jamal, Latika, and the multitudes—assemble and then disperse in a classic ending: lovers turning from the camera and walking into their future, leaving us behind.
Then there’s the film’s slick technique. The whole thing is presented in a rapid-fire array, with nearly sixty scenes and about 2700 shots bombarding us in less than two hours. Critics both friendly and hostile have commented on the film’s headlong pacing and flamboyant pictorial design. If some of Slumdog’s storytelling strategies reach back to the earliest cinema, its look and feel seems tied to the 1990s and 2000s. We get harsh cuts, distended wide-angle compositions, hurtling camerawork, canted angles, dazzling montage sequences, faces split by the screen edge, zones of colored light, slow motion, fast motion, stepped motion, reverse motion (though seldom no motion). The pounding style, tinged with a certain cheekiness, is already there in most of Danny Boyle’s previous work. Like Baz Luhrmann, he seems to think that we need to see even the simplest action from every conceivable angle.
Yet the stylistic flamboyance isn’t unique to him. He is recombining items on the menu of contemporary cinema, as seen in films as various as Déjà Vu and City of God. (That menu in turn isn’t absolutely new either, but I’ve launched that case in The Way Hollywood Tells It.) More surprisingly, we find strong congruences between this movie’s style and trends in Indian cinema as well.
Over the last twenty years Indian cinema has cultivated its own fairly flashy action cinema, usually in crime films. Boyle has spoken of being influenced by two Ram Gopal Varma films, Satya (1998) and Company (2002). Company‘s thrusting wide angles, overhead shots, and pugilistic jump cuts would be right at home in Slumdog.
It seems, then, that Slumdog’s glazed, frenetic surface testifies to the globalization of one option for modern popular cinema. The film’s style seems to me a personalized variant of what has for better or worse become an international style.
Slumdogma
Boot Polish.
I’d like to mention many other ways in which the movie engages viewers, such as running (an index of popular cinema; does anybody run in Antonioni?). But I’ve said enough to suggest that the film is anchored in film history in ways that are likely to promote its appeal to a broad audience. The idea of looking for appeals that cross cultures rather than divide them isn’t popular with film academics right now, but a new generation of scholars is daring to say that there are universals of representation and response. It is these that allow movies to arouse similar emotions across times and places.
Patrick Hogan has made such a case in his fine new book Understanding Indian Movies: Culture, Cognition, and Cinematic Imagination. There he shows that much of what seems exotic in Indian cinema constitutes a local specification of factors that have a broad reach—certain plot schemes, themes, and visual and auditory techniques. Hogan, an expert in Indian history and culture, is ideally placed to balance universal appeals with matters of local knowledge that require explication for outsiders.
For my part, I’d just mention that a great deal of what seems striking in Slumdog has already been broached in Indian cinema. Take the matter of police brutality. The torture scene at the start might seem a piece of exhibitionism, with an outsider (Boyle? Beaufoy?) twisting local culture to western ideas of uncivilized behavior. But look again at the gangster films I’ve mentioned: they contain brutal scenes of police torture, like this from Company.
Like Hong Kong cinema and American cinema, Indian filmmaking seems to take a jaundiced view of how faithful peace officers are to due process.
More basically, consider the representation of the Mumbai slums. Doubtless the title slants the case from the first; Beaufoy claims to have invented the word “slumdog,” though Ram is called a dog at one point in the novel. The insult, and the portrayal of Mumbai, has made some critics find the film sensationalistic and patronizing. Most frequently quoted is megastar Amitabh Bachchan’s blog entry.
If SM projects India as [a] Third World dirty underbelly developing nation and causes pain and disgust among nationalists and patriots, let it be known that a murky underbelly exists and thrives even in the most developed nations.
Soon Bachchan explained that he was neutrally summarizing the comments of correspondents, not expressing his own view. In the original, he seems to have been suggesting that the poverty shown in Slumdog is not unique to India, and that a film portraying poverty in another country might not be given so much recognition.
It’s an interesting point, although many films from other nations portray urban poverty. More generally, Indian criticisms of the image of poverty in Slumdog remind me of reactions to Italian Neorealism from authorities concerned about Italy’s image abroad. The government undersecretary Giulio Andreotti claimed that films by Rossellini, De Sica, and others were “washing Italy’s dirty linen in public.” Andreotti wrote that De Sica’s Umberto D had rendered “wretched service to his fatherland, which is also the fatherland of . . . progressive social legislation.” Liberal American films of the Cold War period were sometimes castigated by members of Congress for playing into the hands of Soviet propagandists. It seems that there will always be people who consider films portraying social injustice to be too negative and failing to see the bright side of things, a side that can always be found if you look hard enough.
Moreover, Neorealists made a discovery that has resonated throughout festival cinema: feature kids. Along with sex, a child-centered plot is a central convention of non-Hollywood filmmaking, from Shoeshine and Germany Year Zero through Los Olvidados and The 400 Blows up to Salaam Bombay, numerous Iranian films, and Ramchandi Pakistani. Yes, Slumdog simplifies social problems by portraying the underclass through children’s misadventures, but this narrative device is a well-tried way to secure audience understanding. We have all been children.
There is another way to consider the poverty problem. The representation of slum life, either sentimentally or scathingly, can be found in classic Indian films of the 1950s. One of my favorites of Raj Kapoor’s work, Boot Polish (1954), tells a Dickensian tale of a brother and sister living in the slums before being rescued by a rich couple. (Interestingly, the key issue is whether to beg or do humble work.) Another example is Bimal Roy’s Do Bigha Zamin (Two Acres of Land, 1953). Later, shantytown life was more harshly presented in Chakra (1981), shot on location.
And of course poverty in the countryside has not been overlooked by Indian filmmakers.
Slumdog may have become a flashpoint because more recent Indian cinema has avoided this subject. In an email to me Patrick Hogan (who hasn’t yet seem Slumdog) writes:
There was a strong progressive political orientation in Hindi cinema in the 1940s and 1950s. This declined in the 1960s until it appeared again with some works of parallel cinema. Thus there was a greater concern with the poor in the 1950s–hence the movies by Kapoor and Roy that you mention. There are some powerful works of parallel cinema that treat slum life, but they had relatively limited circulation. On the other hand, that does not mean that urban poverty disappeared entirely from mainstream cinema. At least some sense of social concern seemed to be retained in mainstream Indian culture, thus mainstream cinema, until the late 1980s.
However, at that time Nehruvian socialism was more or less entirely abandoned and replaced with neo-liberalism. In keeping with this, ideologies changed. Perhaps because the consumers of movies became the new middle classes in India and the Diaspora, there was a striking shift in what classes appeared in Hindi cinema and how classes were depicted. As many people have noted, films of the neoliberal period present images of fabulously wealthy Indians and generally focus on Indians whose standard of living is probably in the top few percentage points. . . . I don’t believe this is simply a celebration of wealth and pandering to the self-image of the nouveau riche–though it is that. I believe it is also a celebration of neoliberal policies. Neoliberal policies have been very good for some people. But they have been very bad for others. . . .
In this neoliberal cinema (sometimes misleadingly referred to as “globalized”), even relatively poor Indians are commonly represented as pretty comfortable. The difference in attitude is neatly represented by two films by Mani Ratnam—Nayakan (1987) and Guru (2007). The former is a representation of the difficulties of the poor in Indian society. The film already suffers from a loss of the socialist perspective of the 1950s films. Basically, it celebrates an “up from nothing” gangster for Robin Hood-like behavior. (This is an oversimplification, but gives you the idea.)
Guru, by contrast, celebrates a corrupt industrialist who liberates all of India by, in effect, following neoliberal policies against the laws of the government. Neither film offers a particularly admirable social vision. But the former shows the urban poor struggling against debilitating conditions. The latter simply shows a sea of happy capitalists and indicates that lingering socialistic views are preventing India from becoming the wealthiest nation in the world. Part of the propaganda for neoliberalism is pretending that poor people don’t exist any longer–or, if they do, they are just a few who haven’t yet received the benefits.
Paradoxically, then, perhaps local complaints against Slumdog arise because the film took up a subject that hasn’t recently appeared on screens very prominently. The same point seems to be made by Indian commentators and by Indian filmmakers who deplore the fact that none of their number had the courage to make such a movie. The subject demands more probing, but perhaps the outsider Boyle has helped revive interest in an important strain of the native tradition!
Finally, the issue of glamorizing the exotic. Some critics call the film “poverty porn,” but I don’t understand the label. It implies that pornography of any sort is vulgar and distressing, but which of these critics would say that it is? Most such critics consider themselves worldly enough not to bat an eye at naughty pictures. Some even like Russ Meyer.
So is the issue that the film, like pornography, prettifies and thereby falsifies its subject? Several Indian films, like Boot Polish, have portrayed poverty in a sunnier light than Slumdog, yet I’ve not heard the term applied to them. Perhaps, then, the argument is that pornography exploits eroticism for money, and Slumdog exploits Indian culture. Of course every commercial film could be said to exploit some subject for profit, which would make Hollywood a vast porn shop. (Some people think it is, but not typically the critics who apply the porn term to Slumdog.) In any case, once any commercial cinema falls under the rubric of porn, then the concept loses all specificity, if it had any to begin with.
The Slumdog project is an effort at crossover, and like all crossovers it can be criticized from either side. And it invites accusations of imperialism. A British director and writer use British and American money to make a film about Mumbai life. The film evokes popular Indian cinema in circumscribed ways. It gets a degree of worldwide theatrical circulation that few mainstream Indian films find. This last circumstance is unfair, I agree; I’ve long lamented that significant work from other nations is often ignored in mainstream US culture (and it’s one reason I do the sort of research I do). But I also believe that creators from one culture can do good work in portraying another one. No one protests that that Milos Forman and Roman Polanski, from Communist societies, made One Flew Over the Cuckoo’s Nest and Chinatown. No one sees anything intrinsically objectionable in the Pang brothers or Kitano Takeshi coming to America to make films. Most of us would have been happy had Kurosawa had a chance to make Runaway Train here. Conversely, Clint Eastwood receives praise for Letters from Iwo Jima.
Just as there is no single and correct “Indian” or “American” or “French” point of view on anything, we shouldn’t deny the possibility that outsiders can present a useful perspective on a culture. This doesn’t make Slumdog automatically a good film. It simply suggests that we shouldn’t dismiss it based on easy labels or the passports of its creators.
Moreover, it isn’t as if Boyle and Tandan have somehow contaminated a pristine tradition. Indian popular films have long been hybrids, borrowing from European and American cinema on many levels. Their mixture of local and international elements has helped the films travel overseas and become objects of adoration to many westerners.
I believe we should examine films for their political presuppositions. But those presuppositions require reflection, not quick labels. If I were to sketch an ideological interpretation of Slumdog, I’d return to the issue of how money is represented in an economy that traffics in maimed children, virgins, and robotic employees. Money is filthy, associated with blood, death, and commercial corruption. The beggar barracks, the brothel, the call center, and the quiz show lie along a continuum. So to stay pure and childlike one must act without concern for cash. The slumdog millionaire doesn’t want the treasure, only the princess, and we never see him collect his ten million rupees. (An American movie loves to see the loser write a check.) To invoke Neorealism again, we seem to have something like Miracle in Milan–realism of local color alongside a plot that is frankly magical.
Perhaps this quality supports the creators’ claims that the film is a fairy tale. As with all fairy tales, and nearly all movies I know, dig deep enough and you’ll find an ideological evasion. Still, that evasion can be more or less artful and engrossing.
So it seems to me enlightening and pleasurable to see every film as suspended in a web, with fibers connecting it to different traditions, many levels and patches of film history. Acknowledging this shows that most traditions aren’t easily exhausted, and that fresh filmmaking tactics can make them live again. Thinking historically need not numb us to surprises.
The amount of Web writing on Slumdog is exploding. Go to GreenCine for a good sampling of commentary from late 2008. The film’s technique is discussed in Stephanie Argy, “Rags to Riches,” American Cinematographer 89, 12 (December 2008), 44-61. Boyle shows his camera to Darren Aronofsky at Slantfilm. Kim Voynar of Movie City News reviews, critically, the Slumdog backlash.
For a more detailed rationale for this entry’s suspension of value judgments for the sake of analysis, try my earlier blog entry here. Noël Carroll discusses question-and-answer structures in narrative in several books, notably The Philosophy of Horror; or, Paradoxes of the Heart (New York: Routledge, 1990), 130-136. On recent Indian action movies, see Lalitha Gopalan, Cinema of Interruptions: Action Genres in Contemporary Indian Cinema (London: British Film Institute, 2002). The quotations from Giulio Andreotti come from P. Adams Sitney, Vital Crises in Italian Cinema: Iconography, Stylistics, Politics (Austin: University of Texas Press, 1995), 107; and Millicent Marcus, Italian Film in the Light of Neorealism (Princeton: Princeton University Press, 1986), 26.
Thanks to Cathy Root, who is at work on a book on Bollywood, for advice and links. Thanks as well to Patrick Colm Hogan and Lalita Pandit for corrections, information, and ideas.
PS 2 Feb: David Chute, expert on Indian cinema, has written a helpful and balanced entry on Slumdog at his Hungry Ghost site.
PPS 14 Feb: From another expert on Indian film, Corey Creekmur, at the University of Iowa, some further ideas and references on the childhood motif:
I would emphasize that establishing a film’s narrative direction through childhood events is a dominant narrative trope in popular Indian cinema, animating many famous “golden age” examples, including Raj Kapoor’s Awara (1951), Mehboob Khan’s Anmol Ghadi (1946), and Bimal Roy’s Devdas (1955), along with a number of the major 1970s films starring Amitabh Bachchan, which often carry childhood traumas into the adult character’s life. The story of brothers growing up on two sides of the law is also a Hindi film staple, central to Bachchan’s emergence as a superstar in Deewar in 1975. It seems to me curious that Slumdog Millionaire’s Western filmmakers draw on these conventions more fully than the source novel [Q & A] by a non-resident Indian does.
I attempt to explain the decades-long cultural function (and eventual waning) of this narrative trope — often achieved through a specific formal device (a dissolve from boy to man) moving from the lives of children to adults (skipping over adolescence) that I call the “maturation dissolve” — in an article “Bombay Boys: Dissolving the Male Child in Popular Hindi Cinema,” in Where the Boys Are: Cinemas of Boyhood, ed. Murray Pomerance and Frances Gateward. (Detroit: Wayne State UP, 2004). In that essay I suggest that some of the Hollywood examples — as well as Citizen Kane — you mention could have inspired the Indian examples, but also suggest certain Indian sources (the childhood love of the god Krishna and his consort Radha, which informs all versions of Devdas) as well. Since I’m citing myself, I’ll also note a recent essay on the “Devdas” phenomenon in Indian cinema: “Remembering, Repeating, and Working Through Devdas,” which appears in Indian Literature and Popular Cinema: Recasting Classics, ed. Heidi R. M. Pauwels (Routledge, 2008). By the way, you might also enjoy a website devoted to popular Hindi cinema by my colleague Philip Lutgendorf (with whom I regularly teach Indian cinema classes). Most of the entries on his site are his, but as you will note, sometimes he lets me put my two cents in there as well: http://www.uiowa.edu/~incinema/
PPPS 21 February: Several scholars comment on the film’s representation of the Dahravi neighborhood and the multilayered significance of Indian protests against Slumdog. See today’s New York Times here and here.